Онлайн книга «Сокровище для ректора, или Русалочка в боевой академии»
|
— Я… — Миранда рвано выдохнула, смотря то на меня, то на Филю, который, как я успела заметить, тоже ждал, но скорее не ответа на мой вопрос, а каких-то объяснений. — Дело в том, что я… Она не договорила: по залу прокатился нежный, тонкий звон колокольчиков, тех самых, что висели над входной дверью. Взгляд женщины метнулся за наши спины, а на лицо тут же наползла приветливая, пусть и слегка кривая, улыбка. — Милорд! — воскликнув, она вышла из-за прилавка. — Вы сегодня рано. Да и я думала, придет Сильвия… — Я был неподалеку. О нет… Только не это. Мне вдруг показалось, что я приросла к полу: никак не могла обернуться и встретиться с опасностью лицом к лицу. Сердце подпрыгнуло к горлу, тело окутала дрожь. Стиснув в пальцах флакон, с такой силой, что стеклышко могло в любую секунду треснуть, я медленно повернулась. Глупо было надеяться, что мне померещилось. Это действительно был он. И он смотрел. Смотрел прямо на меня. Удивленно, непонимающе… Я против воли перестала дышать, пытаясь справиться с напором черных глаз. Все его удивление внезапно перекрыли злость и раздражение. — Грант… — выдохнул магистр, вновь вгоняя меня в краску, но в этот раз не из-за смущения, а из-за страшной растерянности. Все смотрели на меня — неотрывно, чего-то ожидая. И почему они все молчат? Как будто глотнули воздуха и под воду погрузились… — Ваше зелье готово, милорд, — неуверенно, но хоть как-то Миранда попыталась разрядить накалившуюся обстановку. Она метнулась обратно к прилавку, и тут наконец-то магистр перевел мрачный взгляд с меня на… Филю?.. Воздух ощутимо потяжелел. На миг показалось, что даже повеяло холодом в это теплое осеннее утро. Между мужчинами словно завязался немой диалог, но недолгий и определенно напряженный. Уличив момент, я быстро и как можно незаметнее спрятала оборотное зелье в поясной мешочек. — Все, как вы просили, милорд. Целительница изящно приблизилась к магистру, протянула ему завернутый в белоснежную тряпицу флакон. Любопытно, почему она спрятала его в тряпочке? Не будь ее, возможно, я смогла бы определить, что это за зелье… — Благодарю, мисс Волпи. Ректор умело разорвал эту странную дуэль взглядов, посмотрел на Миранду, и я ясно уловила, как Филя тихо выдохнул. — Если вы не возражаете, я заберу студента обратно в академию. — Да… конечно. А меня вообще кто-нибудь собирается спросить? Что значит «заберу»? Пока я — насупленная и в недоумении — стояла на месте, гадая, как выкрутиться из этой ситуации, ректор в несколько шагов оказался рядом, весьма осторожно сжал мое запястье, прошептав: — Ваши объяснения и кучу аргументов я выслушаю позже. Если вы не забыли, скоро занятие. Мое занятие. Если бы знала, то, разумеется, не забыла… Магистр хотел было потянуть меня к выходу, но Филя так резко остановил его, схватив за плечо, что не только я опешила, но и сам директор не смог сдержать изумления, в одно мгновение исказившего его суровое лицо. — Я отвечаю за Мирабель за пределами академии, — ровным голосом произнес Филя, уверенно встретив взгляд магистра. Как бы он ни старался казаться спокойным, владеющим собой, я видела, что он взволнован не меньше моего. — Я сопроводил ее до столицы, значит, верну и обратно. Если вы не возражаете. — Возражаю, — бросил дерзко. — За пределами или в самой академии — не имеет значения — я несу ответственность за каждого студента в течение всего учебного года. |