Онлайн книга «Матильда, все пропало!»
|
На следующем занятии я даже не пыталась сделать вид, что заинтересована лекцией, а потребовала от «Книгочея» рассказать, чем именно кормить капризных хвостатых принцесс. Начитавшись советов бывалых кошатников, я сбежала в продуктовую лавку и вернулась в общежитие с распухшей от свертков учебной сумкой. Да я себя так не баловала, как Матильду! В комнате царили порядок и тишина. С подозрением я позвала соседку по имени, и заспанная розовая кошка лениво вылезла из-под кровати. Она потянулась на фоне занавески на чуток приоткрытом окне. По центру тонкого тюля тянулись распоротые насквозь полосы. Матильда точила о занавески когти! Не знаю, как я не схватилась за полотенце, чтобы вбить в нее немножко воспитания. – Менять их будешь за свой счет! – пригрозила я кошке. Та зашипела в ответ и отказалась испробовать угощения. Ни куриная печенка, ни порезанная стружкой индейка ее не заинтересовали. Зато к моей последней паре приличных туфлей она принюхивалась с большим интересом! Пришлось убрать обувь в шкаф. – До завтра! – пробормотала я. – Осталось потерпеть до завтра, а потом она снова заговорит человеческим голосом… За ужином вся столовая обсуждала, что мадам Пембрук устроила засаду: засела у себя в комнате и ждет парня с собакой. Решила взять хулигана с поличным! И меньше всего я ожидала обнаружить этого самого хулигана у себя под дверью. Дотошная комендантша оказалась так занята отловом Сиона Кэллага, что пропустила, как он без проблем вошел в общежитие через парадную дверь и преспокойно минул ее комнату. – Матильды снова нет? – протянул он. Внутри шевельнулось беспокойство. Старательно следя за лицом, я пожала плечами, но щеки предательски вспыхнули. – Знаешь, что меня беспокоит, Лука? – Сунув руки в карманы, Сион сделал ко мне шаг, и я невольно попятилась. – Ты всем говоришь, что Матильда уехала домой, но до дома она не добралась. И куда она могла деться? – Да я понятия не имею! – не особенно убедительно возмутилась я. – Вчера вернулась до комендантского часа, рано утром ушла… – Ладно, – невозмутимо согласился он. – Обращусь к стражам. Они ее вернут, а то маменька в ярости. Сион обогнул меня. – Стой! – Я вцепилась в рукав его пиджака. – Не надо стражей! Матильда в комнате. Она просто… пока не может выйти. Кэллаг-старший одарил меня торжествующим взглядом и спросил: – И что же с ней произошло? – Она сейчас сама на себя непохожа, – туманно пояснила я, с трудом представляя, как расскажу, что превратила его сестру в кошку. – Волосы в розовый покрасила? – насмешливо спросил он. – Вроде того, – пробормотала я, вытаскивая из кармана ключ. Стоило приоткрыть дверь, как розовая бестия ужом проскользнула между наших ног и рванула по коридору. – Держи ее! – охнула я. Надо отдать должное Сиону, он ловко схватил Матильду и зажал под мышкой, не давая вырваться. Та обивалась, как могла, но в конечном итоге сдалась и обмякла от крепкого братского захвата. – Вы завели кошку? – Он удивленно улыбнулся и почесал сестрицу между недовольно прижатых ушей. – Тихо ты! Схватив Сиона за рукав пиджака, я затащила обоих Кэллагов в комнату, закрыла дверь и быстро провернула в замке ключ. На приоткрытом окне, призванном сквозняком уничтожить все ароматные следы утренней подставы с туфлями, надулся раскромсанный когтями тюль. Не зажигая света, я быстро задернула плотные ночные занавески и только после этого пробудила огни в трехрожковой потолочной люстре. |