Книга Три пули для копа, страница 78 – Анна Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три пули для копа»

📃 Cтраница 78

Ведь если бы у этого "кто-то" все получилось, то дни мои были бы сочтены. Я и так почти что беглая преступница, хотя официально – я узнавала! – числилась в розыске как важный свидетель. Вот только от свидетеля до подозреваемого меньше, чем полшага.

– Может, там правда нет никакого яда? – мольба в собственном голосе заставила меня прикусить губу.

Глупо прятать голову в песок. А так хотелось!

Все слишком запуталось, чтобы добавлять новые загадки. И от старых-то голова кругом.

Эллиот постучал пальцем по губам и подхватил со стула свое пальто:

– Что же, это нетрудно проверить. Едем!

***

Только в такси я оклемалась настолько, чтобы спросить:

– Куда мы?

Эллиот, разглядывавший оживленные столичные улицы, обернулся. Глаза его из-за серой дождливой хмари казались еще темнее, только… тусклыми, что ли? Как угольки, подернутые пеплом.

– Вам понравится, – заверил он каким-то странным тоном.

Сверток с бутылкой лежал у него на коленях.

– Надеюсь не… – я покосилась на водителя и закончила обтекаемо: – Не к вам на работу? Поймите меня правильно, экскурсии в мою программу не входят.

Тем более в Особый отдел, полный чересчур глазастых полицейских. Вот обычных уличных копов я не очень-то опасалась. Вряд ли меня искали в столице, к тому же каких-то особых примет у меня не было. Обычная шатенка, таких двенадцать на дюжину. Ни вставного глаза, ни хромой ноги, ни шрамов – даже не скажешь, что я, кхм, противоправный элемент.

Эллиот дернул уголком рта.

– Наоборот, – сказал он загадочно и вновь отвернулся.

Такси остановилось не возле какого-нибудь злачного местечка, как я подспудно ожидала (хотя какие бары в девятом часу утра?), а рядом с аккуратным магазинчиком. Вывеска "Белый слон" ни о чем мне не говорила.

– Не бывали здесь? – вполголоса спросил Эллиот, помогая мне выйти из авто, и повелительно бросил водителю: – Ждите.

Тот почтительно склонил голову и коснулся двумя пальцами козырька.

– Да, сэр!

– Нет, – я оглядывалась по сторонам. – Хотя район мне знаком.

Нарядные магазинчики, в которых продавались товары на любой вкус, уютные кафе, неподалеку сквер с фонтанами.

Эллиот взял меня под руку. Цепко, не вырваться – как будто боялся, что я сбегу.

Из открытой двери магазина в нос ударил запах стружек, олифы и сосновых опилок. А зал оказался полным-полон поделками из дерева. Чего тут только не было! Резные рамы, в которых зеркала казались загадочными и влекущими, как болотные бочаги. Всевозможные подставки и шкатулки: для украшений, рукоделия, косметики и бог весть, чего еще. Фигурки зверей. Подносы. Картины.

Я даже замедлила шаг, вбирая в себя это великолепие. Зато Эллиот остался равнодушен. Бросил единственный короткий взгляд, поморщился отчего-то и процедил выскочившему навстречу продавцу:

– Мы к хозяину.

– Но, сэр… – пролепетал тот, пытаясь загородить собой вход в подсобку. – Хозяин занят!

Эллиот заставил его убраться с дороги одним движением брови. Мы нырнули за ширму из деревянных бусин, а позади остро запахло сердечными каплями. Умеет брюнет довести человека!

Он шагал так уверенно, словно знал тут каждый закоулок. Вокруг звенела настороженная тишина.

Наконец Эллиот толкнул очередную дверь и начал с порога:

– Чем это ты настолько, – он осекся, прочистил горло и закончил уже совсем другим тоном: – занят?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь