Онлайн книга «Героиня из библиотеки»
|
Отметил мои судорожно переплетенные пальцы, напряженные плечи и замерший взгляд, скупо улыбнулся и произнёс: – Ирни Хаск, не волнуйтесь вы так. Я всего лишь задам ряд вопросов для прояснения ситуации. Как очевидцу событий. Скажите, где вы находились в момент срабатывания сирены? – В кафе. Кафе “Три гуся”. - Я облизнула губы и, видя, что мужчина ждет продолжения, сосредоточилась и начала рассказывать по порядку. – Это было днем. Мы зашли пообедать. Ну… С кадетом Нидарсом. Чувствуя, как щеки окрасил предательский румянец, поторопилась переключиться. – Когда сработала сирена и мы увидели, что посетители в панике выбегают через главный вход, Арнэйд решил выйти через кухню. Ну, он… частый посетитель кафе. Знает, где и что там находится. Генерал размеренно кивнул, не перебивая. – Но когда мы выбежали из переулка, то оказались в западне: твари начали очень быстро вылезать из канализации, причем по всей улице. И из кафе тоже. Ну мы и… - я шумно вздoхнула, – вступили с ними в бой. Почти как в прошлый раз. Только на этот раз твари были другими. В основном насекомые. Черви, пиявки. Меня передернуло от воспоминаний. – У меня есть фамильяр. Фифи. Это пустынный лис. Он очень сильный. А ещё умеет разведывать. Οн помогал нам понять, где опасность. И когда я стала уставать, он начал передавать мне свои силы. У нас получилось уничтожить всех, кто был поблизости. А потом кадет Нидарс сумел каким-то образом понять, где еще есть твари,и мы побежали туда. – Зачем? Я посмотрела на генерала с удивлением. Он же, коротко усмехнувшись, качнул головой. – Ирни Хаск, мой вопрос кажется вам странным? Но поймите меня правильнo, вы юная девушка. Не обладающая особыми навыками боя. Улавливаете мою мысль? – Да-а… Да, - кивнула. И сразу же неловко дернула плечом. - Я понимаю. Правда. Но тогда мне показалось это правильным. Мне дана уникальная сила, которая может помочь людям. Тем более я была не одна. Было очень страшно, но… Я замялась, не зная, как объяснить то, что чувствовала в тот момент. Было страшно. Очень страшно! Но не рядом с ним. – Хорошо, я вас понял, - кивнул генерал Мэддисон. - Вы поверили в себя и решили, что вам всё по плечу. Куда вы отправились дальше? Выводы военного показались мне грубоватыми и в корне не верными, но я не стала с ним спорить, рассказав, что мы поторопились на восточную окраину города, где кадет Нидарс почувствовал крупное скопление тварей,и были вынуждены разобраться не только с ними, но и с обезумевшими от боли и ужаса животными. Нет, людей не видели. Да, в конце улицы встретились с группой зачистки. А потом… – Потом я потеряла сознание, – потупилась я. - И кадет Нидарс унес меня к себе домой. – Почему? Я вскинула на демона напряженный взгляд и он повторил: – Почему к себе домой? Почему не в госпиталь? – Я… не знаю, - я снова потупилась, нервно стиснув пальцы. – Мы не были ранены, просто устали. Зачем отвлекать целителей? Наверное,им и без нас хватало работы. Да? Я подняла на мужчину взгляд, пытаясь понять, угадала ли,и он порадовал тем, что спокойно кивнул, не став допытываться дальше. Вместо этого прoизнёc: – Что ж,ирни Хаск, позвольте поблагодарить вас за гражданскую сознательность. Рапорт о вашем участии в ликвидации прорыва уйдет в штаб и уверен, ваш вклад обязательно отметят. Скажите, а вы бы не хотели стать сотрудником военного ведомства? |