Онлайн книга «Подменная дочь»
|
Интерлюдия В один из дней после празднования Ци Си сразу несколько столичных особняков принимали у себя посланников императора, после чего во дворах их обитателей наблюдались совершенно разные по эмоциональной окраске события. Старший и младшие Цзяны приняли указ императора о срочной доставке необходимого для изготовления экспериментального обмундирования сырья с философским спокойствием: надо — значит, надо! Тем более, что между строк читалось благоволение государя к ним, на что указывало приглашение Цзян Чан Шена на работу в ранее возглавляемый им департамент на хорошо оплачиваемую, но «ненапряжную» должность консультанта, одобрение брака с выбранной барышней для младшего Цзяна и предоставление ему свободы в выборе сопровождения и маршрута путешествия за тем самым сырьём. Придется постараться. В доме генерала Гу царило воодушевление: император благословил союз приёмной дочери главы семьи и известного столичного холостяка! Прибывший с утра пораньше евнух Цуй зачитал указ, оставил несколько коробок с дарами, посетовал, что невесте придется готовиться к свадьбе в одиночестве, но выразил надежду, что сила любви позволит будущему зятю генерала справиться с поставленной государем задачей, а премудрая невеста ему в том поможет. Это замечание снизило градус ликования, однако не могло не снять имевшееся у родственников напряжение по поводу тайной проблемы. — Государь…в своем праве, дорогие — резюмировал генерал перед детьми, когда евнух Цуй удалился с достоинством каравеллы. — Однако, это лучше того, что могло бы быть, усмотри император в наших действиях прямой обман. И то, что указ доставил именно евнух Цуй, надо рассматривать как жест поддержки и доверия. Где шерсть брать будем? О том, что присутствующие на оглашении указа о браке Чень Ю наложница Нин и её племянница (случайно получилось — они зашли поприветствовать матриарха) потеряли дар речи от услышанного, а потом долго рыдали в своих покоях, проклиная удачливую подмену и оплакивая свою горькую долю, никто, кроме слуг, внимания не обратил: хозяева планировали организацию работ во исполнение распоряжения императора. А вот в доме премьер-министра Ляна было оживленно и без императорского указа. * * * Когда на заседании совета император заговорил о предложенном сватом Гу проекте по обеспечению северных войск неким новым зимним обмундированием, Лян-дарен только усмехнулся: придумают же эти вояки глупость — шерстяные вещи! Пфу…Посмотрим, посмотрим… Вот водяное колесо — это да! Зря, конечно, сын не переговорил с ним предварительно об этом механизме, но — молодо-зелено, чуть поторопился. Зато какие возможности открываются! Об источнике идеи господин министр не задумывался, поскольку считал главным первым сообщить о ней: кто успел — того и тапки! Всегда так было, тем более, он не кто-то мимопроходящий! Ему поверят на слово! И громом среди ясного неба стало для него объявление о выдающемся изобретении, подаренном семьей Гу стране — водяном колесе и некоем винте для бурения, сделанное императором! Загомонившие министры с удивлением знакомились с подробными чертежами и расчетами, сопроводительными записками о местах применения механизма, предоставленными генералом и государем, принялись обсуждать новинку, а у Лян-дарена от непонимания происходящего и возмущения тем, что его обошли, перехватило дыхание и закружилась голова… |