Онлайн книга «Остров ненужных жен. Тринадцатая»
|
Я понимала, что будет трудно, но и оставить все, как было до моего появления в этом мире, тоже не хотелось. Бесправие женщин и бесчинства лордов нужно было остановить. Иначе сколько еще девушек они погубят? Их уже можно казнить без суда и следствия. Да только кто даст. Этот мир чужой, и правила в нем тоже отличаются. Кто сильнее — тот и правит. Кто сильнее — тот и прав. − Но и с таким рвением ты никому лучше не сделаешь. Только хуже. Перегоришь, и что с тобой станется? — задал он вопрос, но ответа на него не ждал, потому и продолжил дальше: — Магия — опасная штука. Она может возвысить тебя, может и погубить. И от состояния носителя зависит многое. Пойдем, я покажу тебе кое-что. Алард поднялся на ноги и протянул мне руку. На его ладонь, успевшую покрыться мозолями, я взглянула, как на змею. Ядовитую или безобидную? И чем он таким занимался, что нежная кожа лорда успела так огрубеть? Но женское любопытство — коварная штучка. И желание узнать, что же именно хочет показать мне лорд, заставило меня вложить ладошку в его руку. Всю дорогу, пока Алард вел меня по коридорам замка, затем дальше по острову, еще по неизведанным мной дорожкам и тропинкам, которых было не счесть, мужчина молчал, не проронив ни слова. А вел он меня чуть ли не в горы, петляя между скалами. Шли мы довольно долго. Я уже успела устать, хотелось вырвать руку и вернуться в замок, чтобы продолжить свои раздумья. Но что-то удерживало меня, не давая сдаться и заставляя идти до конца. И когда лорд Гиблых земель наконец-то вывел меня на ровную площадку, у меня захватило дух. Мы стояли на вершине небольшой горы. Перед нами простиралось бескрайнее море, сливаясь с небом на линии горизонта. В лицо дул ветер, создавалось ощущение, будто мы плыли в море и качались на волнах. Я развернулась, чтобы поблагодарить Аларда, но снова замерла. Теперь передо мной открылась совершенно противоположная картина. Замок и городок Бергер были как на ладони. По улицам и переулкам носились люди, словно муравьи. − Я сам недавно нашел это место, − заговорил Алард, встав за моей спиной. У меня тут же побежали мурашки по позвоночнику. — Случайно наткнулся, когда изучал местность. Сейчас мы немного опоздали, но для первого раза достаточно. Я же был здесь во время восхода. Это потрясающее зрелище, что невозможно описать словами, а лишь увидеть своими глазами. Закрой глаза и представь, − лорд взял меня за руки и раскинул их в стороны, не убирая свои. — Ты на вершине самой высокой и величественной горы, где небо и земля сливаются. Ты можешь потрогать облака, почувствовать их мягкость и свежесть. Вокруг царит полная тишина, и тебя касаются только нежные порывы ветра. Ты вдыхаешь свежий и прохладный воздух полной грудью, словно долгое время не могла дышать и теперь у тебя появилась такая возможность. Ты полностью свободна, безмятежна, − шептал мужской голос, рождая в моей голове описываемые им образы. — И вот среди облаков появляется луч солнца. Он падает на склон горы, где ты видишь пустой сосуд. Ты протягиваешь к нему руки и касаешься ладонями. Ты остро желаешь наполнить его и делишься им своей магией, заодно отдавая ему всю усталость и горькие мысли, очищая себя. Сосуд полон, и ты убираешь руки. И чувствуешь, как тебе стало легко. Ты полна сил. Ты готова летать, − Алард убрал свои руки и сделал шаг назад. Шорох камней под его ногами не давал обмануться. |