Книга Отбор с философским акцентом, страница 122 – Сева Азим

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отбор с философским акцентом»

📃 Cтраница 122

Девочка долго меня разглядывала, но постепенно, бочком, подошла ближе.

— Я Лада. А тебя как зовут? — спросила я.

На мою попытку погладить её по голове она инстинктивно сжалась.

— Посмотри на меня, — мягко попросила я. — Я тебя не обижу. Как тебя зовут?

— Дина, — тихо ответила она.

— А где твоя мама?

— Её нет. Она умерла, когда производила меня на свет, — смущённо произнесла девочка, явно повторенную за взрослыми фразу.

— Мне очень жаль. А с кем ты живёшь? — спросила я, обращая внимание на поношенную, неоднократно штопанную одежду девочки и её засаленные, давно не мытые волосы.

— С кайри, — ответила она, отворачиваясь.

— Почему ты здесь прячешься? Тебя обижают? — тихо поинтересовалась я, стараясь не напугать её. Кто такая кайри, я узнаю позже.

Молчание малышки говорило больше любых слов. Я подняла её на руки и обратилась к Ниане:

— Кто такая Кайри?

— Кайри — это не имя. Так называют тех, кто распределяет айри — детей, оставшихся без родителей, — пояснила она.

— То есть сирот? — уточнила я, удивлённая тем, что встроенный переводчик не перевёл это слово.

— Не совсем, — покачала головой Ниана. — Сироты имеют родственников, готовых о них заботиться. А айри — это дети распутных женщин или преступников. Если они теряют родителей, то попадают к кайри, которые сначала заботятся о них, а потом продают тем, кому нужны работники.

— Что значит «продают»? Это что же, рабы? — с возмущением воскликнула я.

— Да, — спокойно ответила девушка, явно не понимая моего тона.

Я же, крепче сжимая в руках испуганного ребёнка, осознавала, что не смогу вернуть её какой-то кайри и потом жить, притворяясь, что ничего страшного не произошло. Решение пришло мгновенно.

— Веди меня к этой кайри! — приказала я Ниане.

Увидев, что девочка собирается заплакать, я быстро спросила:

— Хочешь пойти со мной?

— Да! — с готовностью ответила малышка.

С ребёнком на руках я направилась к мужчинам, сидевшим в одной из беседок. При виде нас они сначала похотливо улыбнулись, но, разглядев меня и заметив ребёнка, нахмурились.

— Кто здесь кайри этого ребёнка? — надменно спросила я, успокаивающе поглаживая забившуюся в комочек малышку.

— Я, — отозвался пожилой мужчина, медленно поднимаясь со своего места.

— Сколько вы хотите за этого ребёнка? — спросила я, пристально глядя ему в глаза.

— Леди, я не знаю… — замялся он. — Мы не продаём детей, только тех, кто достиг взрослого возраста.

— Насколько я понимаю, у этого ребёнка нет родных. Я готова оплатить её содержание и выкупить её, — провозгласила я твёрдым, не терпящим возражений голосом.

— Но, леди… — пробормотал мужчина, бросая тревожные взгляды на товарищей, которые напряжённо наблюдали за нами.

— Один золотой! — небрежно сказала я. По его забегавшим глазам стало понятно, что я предложила слишком много. Но я уже вытащила монету из кармана и бросила её на стол.

— У тебя есть какие-нибудь вещи, которые нужно забрать? — обратилась я к девочке, которая цеплялась за меня мёртвой хваткой. — Может быть, что-то осталось от твоих родителей?

Девочка, не отрываясь от моего плеча, молча покачала головой.

— Сделка состоялась? — холодно уточнила я, бросив взгляд на мужчину.

— Да, леди. Она ваша айри, — произнёс он, опуская взгляд.

17. Айри

Вернувшись в гостиницу, я отправила Ниану купить ребёнку одежду, а сама повела малышку в ванную. Впервые в жизни мне предстояло купать ребёнка. Малышка не капризничала: терпеливо смывала шампунь с глазок и стойко выдержала все гигиенические процедуры.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь