Книга Экспедиция в преисподнюю, страница 107 – Виктория Серебрянская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Экспедиция в преисподнюю»

📃 Cтраница 107

Арлинт стоял совершенно спокойно. Хотя остальные четверо переминались с ноги на ногу, косились на меня, украдкой поджимали губы. Он даже сам протянул мне навстречу кисть. Словно бы желал побыстрее разделаться с тягостной обязанностью. И я с готовностью обхватила теплые, шершавые пальцы, одновременно прикрывая глаза и прислушиваясь к ощущениям. Но…

— Дроид?!.. — невольно вырвалось у меня, когда на корне языка появился тепловатый, неживой и чуть резиновый привкус энергии. Привкус, который очень нравился тому, что жило внутри меня. — Это шутка?..

Я распахнула глаза. И встретилась взглядом с бирюзовыми глазами. Умными, чуть ироничными, живыми. Арлинт был точно живой, не дроид. Тогда что за странное ощущение?..

Наверное, недоумение было ярко написано у меня на лице. Потому что арлинт неожиданно скупо усмехнулся мне одними уголками губ:

— Бионический протез, мисс.

Я опешила. И меня неожиданно «осенило», что предыдущие два случая, когда я не смогла считать тех, к кому прикасалась, могли быть просто проверкой. У тех мужчин не было никаких проблем. Просто помощник Старффа решил убедиться в том, что я ничего не придумываю.

Когда первый ступор прошел, накатила неловкость. Я не знала, как завершить данную ситуацию, что сделать, что сказать.

— Эмм… — вырвалось у меня смущенное. — А можно?.. — И я взглядом указала на вторую руку арлинта.

Мужчина понял. Усмехнулся шире. Даже бирюзовые глаза потеплели. И протянул мне вторую ладонь. Я охотно вцепилась в обе. И мгновенно, едва прикрыла глаза, отрешаясь от окружающего, уловила разницу…

— Любопытный опыт, но он не отдаляет меня от головомойки руководства за самодеятельность, — вздохнул Старфф, когда все закончилось.

Я ни разу не ошиблась. Определяла наличие любых проблем очень точно. Но и сама понимала, что этого мало, чтобы оправдать то, что меня вытащили из куба.

— Вали все на меня, — предложил Райден. — А я заберу Софи и скроюсь…

— Сам-то понял, что сказал? — с ощутимыми нотками презрения в голосе поинтересовался адмирал. — Ты что, с ножом у горла заставил меня идти в лабораторию, забирать Софию и все документы?

Даже мне была понятна очевидная глупость предложения командора. От смущения я ткнулась лицом в его руку. И едва оказалась в непосредственной близости к мужскому телу, как меня тут же собственнически прижали к нему.

— Не нравится мое предложение — придумай свое, — пробурчал Райден. — Я поддержу любое, которое не приведет Софи снова в клетку.

Старфф проигнорировал слова командора, задумчиво глядя куда-то вперед и покусывая нижнюю губу.

— Мне бы не помешала способность Софи предвидеть будущее… — протянул адмирал, будто бы про себя, словно размышляя вслух. — Как тогда, на когге… В одной связке с псиоником это могло дать интересные результаты… — Я перестала улавливать ход мыслей пожилого килла на слове «псионик». Но его адъютант совершенно не удивился, когда адмирал оглянулся и приказал: — Срочно найди Марго! И по возможности пока не регистрируй мое возращение! А вы, двое, — пронзительный взгляд адмирала прошелся по мне и Райдену, на пару мгновений задержавшись на мужской руке, лежащей у меня на плечах, — исчезните куда-нибудь! Но так, чтобы быть у меня в офисе в любую секунду!

У Райдена, в отличие от меня, странный приказ не вызвал никаких вопросов. Он молча кивнул и куда-то потянул меня за собой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь