Онлайн книга «Экспедиция в преисподнюю»
|
— Что такое, Софи? — мрачно поинтересовался Райден, подойдя и как котенка за шкирку, поставив меня на ноги. Ну и силища у этого килла! Я уставилась в темные глаза Райдена, застигнутая врасплох, не зная, стоит ли рассказывать о том, что только что чувствовала. Может, это вообще был какой-то глюк? Или разовое наваждение от того, что сидит внутри меня? О том, что подобная способность может остаться со мной непостоянно, думать не хотелось. Слишком уж неприятный это талант, вот так узнавать прошлое. Так и не придя к какому-то определенному выводу, я неуверенно промямлила: — Н-не знаю… что-то прострелило… я от неожиданности дернулась и потеряла равновесие… Еще пару мгновений старпом сверлил меня недоверчивым взглядом. А потом поджал губы: — Соберись. Потом медкапсула будет твоей так долго, как захочешь. Но сейчас нужно убираться отсюда побыстрей, пока эта проклятая станция не стала нашей общей могилой. Я только и смогла, что кивнуть. Спустя некоторое время выяснилось, что пока я экспериментировала с пятнами и собственными ощущениями, Кью завершил доклад, и они с Райденом даже договорились, по какому маршруту мы идем. По кратчайшему. И не идем, а бежим. Ибо неизвестно, сколько еще продержится реактор. А после его окончательного уничтожения целями тварей станем мы. Желательно до этого момента выбраться со станции. — Держимся плотной группой! — начал командовать Райден, предварительно убедившись, что весь необходимый груз правильно распределен между членами группы и надежно упрятан в ранцы на наших спинах. — Не зеваем и контролируем периметр! Дамы бегут в середине группы, присматриваем за ними. Альдана и Софи, следите за шкалой уровня звука. Мали ли… — Райден запнулся. В этот момент, будто иллюстрируя слова старпома, сначала мигнул, а потом задрожал, став на порядок тусклее свет. Страх ударил в голову и потек по позвоночнику вниз, отравляя собой весь организм. Под ногами усилилась вибрация корпуса станции. Кажется, «Медея» доживала свои последние часы. Переждав самую сильную вибрацию, Райден выдохнул с неприятными нотами обреченности: — Космический разум нам в помощь! Вперед! Мы сорвались с места в карьер. Впереди бегущие задали такой темп, что очень скоро меня стало хватать лишь на то, чтобы следить за дыханием и шкалой звука. На все остальное, в том числе и панику, просто не оставалось сил, не хватало кислорода. Картинка перед глазами, выводимая на виртуальный дисплей в шлеме, была совершенно другой, незнакомой. Наверное, пока я валялась в медкапсуле, наши программисты поколдовали над интерфейсом шлемов. Теперь я видела, кроме шкалы звука, которая должна была предупредить нас о появлении тварей, еще и пару графиков, которые, как оказалось, отвечали за мое самочувствие. А еще появился маршрут: немного кривобокая карта станции, на которой светящимися точками отмечались я и другие члены команды. И вот это уже было интересно и полезно. Несмотря на нехватку кислорода, от которой перед глазами колыхалось странное марево, я с любопытством изучила ее и поняла, что ради моего спасения бессознательную меня немало протащили на руках, чтобы упрятать в медкапсулу. Опять накатил горячий, обжигающий стыд: если бы не мое ребячество, ничего этого, скорее всего, бы не было. Я бы не свалилась непонятно куда, не заработала укус твари, не мутировала бы сейчас, не отняла бы у команды кучу времени и сил. …И не узнала бы о настоящем отношении ко мне командора… |