Книга Доступ запрещен, страница 131 – Виктория Серебрянская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Доступ запрещен»

📃 Cтраница 131

Кажется, спокойный килл уже на взводе. Я прищурилась, изучая усталое лицо капитана. И вдруг каким-то образом поняла, что эта усталость искусственная. От необходимости скрывать свои эмоции и чувства. А еще — переживания за вверенную ему команду. Кажется, капитан знал гораздо больше, чем нам говорил.

Айминь медленно покачал головой:

— Я всего лишь сенсор, ощущаю чужие пси-поля, умею их расшифровывать. Но в качестве оружия толку от меня нет. Все, что могу пообещать — это «слушать» пространство столько, на сколько у меня хватит сил. Постоянно сканировать пси-поля никому не под силу. Скажем так, рецепторы перегреваются и теряют чувствительность.

Капитан слегка подался вперед, жадно глядя на альдебаранца:

— Почувствуешь, когда эта тварь начнет внедряться в сознание моих парней?

— По идее, должен, — Айминь передернул плечами, — у меня высокая степень чувствительности к пси-изменениям. Можно для увеличения шансов на успех еще пройтись по кораблю и познакомится с пси-полями всего экипажа. На это уйдет, конечно, какое-то время, но зато изменения уловлю сразу.

Капитан Ирреро согласно кивнул:

— Хорошо, даю свое дозволение. Пропуск в закрытые отсеки получишь. Имей в виду, Урдо, он разовый. Если покинешь отсек — вернуться уже не сможешь. Поэтому в каждом помещении доводи дело до конца. И вот еще вопрос: — капитан рассеянно потер висок, будто у него сильно болела голова, — сам ты защищен от воздействия этого гада?

Мы с Айминем буквально остолбенели. Об этой возможности не подумал никто. Альдебаранец настороженно покосился на меня, потом на капитана:

— Не знаю. Посредством эмиттеров мне можно внушить многое. Без них я только считываю пси-излучение. Вроде как, — Айминь с досадой потер лоб, видя непонимание в глазах капитана и пытаясь подобрать слова для объяснения, — облизывая губы, ощущаю, что ветер принес соль с океана или горечь опавших осенних листьев. Понимаете? Вроде как пробую на вкус крохи, буквально молекулы, но это дает мне понимание, что происходит с тем или иным существом.

По глазам капитана было видно, что он слабо понимает, что ему говорят. Одно слово, неспециалист, никогда с таким не сталкивался. Однако, я его недооценила.

— Плохо. Надеяться на то, что ты для псионика неуязвим — просто глупо. Тогда сделаем по-другому. Чтобы исключить потенциальный риск, допуск я тебе выдавать не буду. Члены команды будут группами собираться в том помещении, где ты проводил занятия с Маргаритой. И кстати, а что насчет нее? Она уязвима для псионика? Помочь с отслеживанием пси-сетей может?

Айминь с сожалением качнул головой:

— У Маргариты иная полярность дара. Она — универсальный транслятор. Именно поэтому руководство Академии вместе с правительством Альянса приняло решение задействовать ее в экспериментах с чипами. Она без эмиттеров передает что угодно и кому угодно. Но вот чувствительности как таковой у нее нет. Только с помощью пси-сетей. Но и здесь есть нюанс.

— Какой?

— С помощью сети Маргарита может гораздо больше, чем я. Только удерживать сеть в активном развернутом виде без вреда для здоровья может всего несколько часов. А всплеск от сворачивания и разворачивания сети не почувствует только ленивый. Нашему врагу и напрягаться будет не нужно, чтобы узнать о наличии псионика на борту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь