Книга Замуж за некроманта, страница 24 – Алёна Кручко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за некроманта»

📃 Cтраница 24

Она накинула халатик и отправилась на поиски еды. Логически рассуждая, ну где быть кухне? Наверняка на первом этаже, долго ли его обойти весь? Если, конечно, не соваться на всякие подозрительные лестницы, которые могут привести в ритуальный зал, или к тем накопителям, о которых Рей рассказывал, или еще куда-нибудь в волшебную часть дома?

Их с Реем спальни были на втором этаже. Темноту едва разбавлял тусклый свет из окна в торце коридора, и Айза, не раздумывая, зажгла целый рой светлячков. Хотя стоило бы, наверное, подумать, прежде чем творить волшебство в чужом магическом доме!

Но о том, что в чужом доме колдовать опасно, ей сказал Рей уже после. Как и о том, что в доме Корчевых она — не чужая, может хоть обколдоваться, разве что в ритуальный зал лучше без главы рода не лезть. А пока — светлячки закружились вихрем, собрались в столб света, а потом свет сгустился в человеческую фигуру. Перед Айзой, перекрывая проход к лестнице, стоял… призрак? Высокий старик в старомодном сюртуке уставился на Айзу горящими зеленым гнилушечным огнем глазами, и от этого взгляда ледяные мурашки побежали по спине, словно за шиворот сунули пригоршню толченого льда.

— Так-так-так, кто у нас здесь? Славненькая горячая девочка? М-м-м, поцелуй?

Словно порывом ветра его поднесло вплотную, и застывшая было Айза шарахнулась с воплем:

— Ре-ей!

Мысли из ее головы словно выдуло тем самым порывом ветра. И только когда на помощь ей выскочил Рей (в одних трусах, между прочим!), осознала, что он наверняка предупредил бы, если бы в доме действительно была для нее хоть какая-то опасность.

И что это, тогда, такое?!

Рей встал между нею и призраком и мрачно сказал:

— Развею.

— Тц-тц, какой грозный. А где «Доброй ночи, почтенный дедушка»? Где подобающая потомку почтительность? Я вас спрашиваю, молодой человек!

— Со всей почтительностью развею. И «доброй ночи» напоследок скажу. Обязательно и всенепременно.

— Д-дедушка?! — ошарашенно переспросила Айза.

— Пра-пра, — уточнил Рей. — И еще пять раз «пра». Деметрио Корчев, магистр прикладной некромантии и артефакторики. — Призрак картинно раскланялся, а Рей дополнил: — Кстати, основатель нашей школы. Был ее первым ректором сорок четыре года, из них тридцать восемь лет еще и преподавал. Чем и обеспечил обучение там всем своим магически одаренным потомкам.

— Там же не преподают ни артефакторику, ни некромантию, — удивилась Айза. — Или в его время преподавали?

Призрак с непотребством больше не лез, колыхался неподвижно в паре шагов, и страх уходил, уступая любопытству. Хотя под пристальным мертвенным взглядом все равно было не по себе.

— Ритуалистику он вел, — коротко сообщил Рей. Задумался на несколько секунд и ошарашил внезапным: — Надо тебе у него поучиться, вот что. Ты же говорила, что хочешь в артефакторику. Как вы смотрите на то, чтобы взять ученицу, почтенный дедушка? Только без всякого там! Она моя невеста.

— Тц-тц, вот так сразу и ученицу?

Казалось, призрак глубоко задумался. Колыхаясь, будто нелепый воздушный шарик, он поднялся к потолку. Даже, вроде бы, слегка потускнел. Вот только Айза по-прежнему ощущала пронизывающий, холодный взгляд. А в голове билось: «магистр артефакторики»! Это вам не школьные преподы.

Она сжала ладонь Рея — так было хоть немного, но спокойнее. Спросила шепотом:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь