Онлайн книга «Беглянка. Сдавайся лишь любви»
|
- Да я сам не понял! - возмущённо воскликнул лорд Алиан. - Я очередной мешок на палубе на плечи взял, уже по сходням спустился. Наши все внизу стояли, считали, сколько я перенёс. Только на причал ступил, рядом какой-то тип вырос. Я и сообразить не успел, да и руки заняты были... Хорошо хоть в воду не свалился... - Да уж, - протянул герцог. - Похоже, кто-то из твоих "приятелей" на тебя зуб имеет! Думай! Герцогская чета смотрела на старшего сына в ожидании, что он вспомнит... И никто не обратил внимания на лорда Гэртона, вдруг резко выпрямившегося в кресле, словно его молнией ударило. Он потряс головой, а потом вдруг медленно выговорил: - "Не гуляйте по городу ночью рядом с портом. Не каждый, кто красив и улыбается, глядя вам прямо в глаза, является вашим другом". Все присутствовавшие разом повернулись к молодому мужчине, сидевшему в кресле с совершенно ошарашенным выражением лица. - Это ты о чём? - резко бросил его светлость. А наследник, глядя на брата распахнутыми до предела глазами, прошептал: - Девчонка?! - Девчонка! - кивнул брат. Он повернулся к недоумевавшим родителям. - Мы тут в коридоре леди встретили. Девчонка ещё совсем. Страшненькая такая, с мерзким пятном. Она от вас, матушка, шла. Так она на нас рассердилась - мы пошутили, а она обиделась. Вот так и сказала Алиану: "Не гуляйте по городу ночью рядом с портом. Не каждый, кто красив и улыбается, глядя вам прямо в глаза, является вашим другом". Герцог и супруга переглянулись. Оба сразу вспомнили недавно уехавшую из дома юную леди. - Она не знает о своём даре, - задумчиво проговорил герцог. - И барону она нужна... - продолжила её светлость. - Неужели... Братья сидели молча. В такие моменты не стоило влезать с вопросами. Родители каким-то образом понимали друг друга, почти ничего не говоря, а посторонним встревать могло быть чревато... *** Наконец мы в пути. Устроились удобно - в крытой повозке. Герцог не стал для нас с Роуз отправлять карету - уж очень приметно, если кто-то заинтересуется выезжающими из столицы обозами. А так едет себе и едет несколько повозок. Все одинаковые, как на подбор. Где-то вещи для поместья лежат, где-то места для отдыха сопровождающих обоз, а в одной повозке устроили удобные места для нас с подругой. Расположились очень удобно - можно и поесть, и поспать во время движения, не задерживая обоз. Нас сразу предупредили - останавливаться будем редко. Сменные лошади для герцогских нужд всегда на станциях есть, поэтому лошадей меняем и дальше двигаемся. Останавливаемся на постоялых дворах только в самом крайнем случае. Никого из герцогской семьи, кроме самой герцогини, больше не увидела. Надо сказать, обрадовалась - перед сыновьями герцога до сих пор стыдно, чего наговорила, а дочери... Что может быть общего у избалованных герцогских дочек с сиротой, бегущей от горькой судьбины? Не поймут ведь. А герцогиня почему-то решила навестить нас с Роуз в нашей комнате. Не поленилась прийти и поинтересоваться - не нужно ли чего. Удивительная женщина! Я не представляю - зачем ей брать на себя такую головную боль, как сбежавшая невеста титулованного лорда. Только узнав у госпожи Галиты краткий пересказ истории герцога и его супруги, навязанной когда-то ему в жёны, поняла - герцогиня не может пройти мимо девушки, попавшей в беду. Она сама достаточно проблем имела в своей жизни. Да, у меня вырвался завистливый вздох - герцог оказался таким мужем, по рассказам камеристки, какого я хотела бы себе. И общий язык с супругой они смогли найти, хотя невеста не отличалась знатным происхождением. Интересная семья, мне хотелось бы узнать о них немного больше. |