Книга Беглянка. Сдавайся лишь любви, страница 203 – Вероника Азара

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Беглянка. Сдавайся лишь любви»

📃 Cтраница 203

Да, мой супруг - сын герцога Отеро, первого советника короля... Но рисковать мы не захотели. И в храме я больше не появилась, хотя получила несколько раз приглашение.

Будущее вижу редко, зато способность видеть прошедшее значительно развилась. Я даже научилась записывать свои видения в шаре на амулеты, которыми меня постоянно снабжают. Да, я работаю в службе расследования, хотя и реже, чем хотелось бы её начальству. Как его светлость и обещал, меня привлекают только в самых сложных ситуациях.

Работа мне и нравится, и нет. С одной стороны - приятно, что я могу помочь разыскать реального преступника. С другой, иногда преступнику сочувствую больше, чем жертве. Такие порой жертвы встречаются, не хочется на них смотреть, а хочется самой прибить.

Поначалу всё шло непросто. Обрадовавшись такому ценному кадру, как я, руководство службы принялось вызывать меня и в день, и в ночь, несмотря на то, что я замужняя леди и на службе официально состою всего лишь консультантом - настоял Гэртон. Оказалось - настоял правильно.

Когда однажды за мной прислали на королевский приём, я заявилась в управление в роскошном вечернем туалете и драгоценностях. До моего руководства всё же что-то дошло, а может быть посодействовал герцог. Его величество оказался, по словам его светлости, крайне недоволен, когда наш с ним разговор прервали вызовом меня на "срочное" дело.

Я понимала, да и сейчас понимаю - на то, что займёт у меня несколько часов сосредоточенной работы, у следователей уйдёт несколько дней, а то и недель, кропотливого сбора доказательств. Мой личный расход сил в этом случае мало кого, кроме моей семьи, волнует. Однако супруг и его родные оказались против использования моего дара на дела, где следователи могли обойтись своими силами.

Его светлость лично поговорил с главой службы расследования лордом Итори и тот отдал приказ - я занимаюсь исключительно самыми сложными делами. Делами с использованием магии, простым следователям порой не поддающимися.

Впрочем, я нашла способ сократить визиты в следственное управление. Большую часть времени я провожу в родовом замке рода Стель. Сюда присылают или гонца с нужными мне предметами с места преступления, или пользуются почтовой шкатулкой. Я отправляю запись своих видений на амулетах, изготовленных специально на такой случай.

Супруг не возражает. Я подозреваю - он доволен тем, что его горное поместье мне полюбились. Сам он в свободное от службы время предпочитает заниматься поместьем, в чём сильно помогает его магия. Теперь я уже знаю, в чём она - Гэртон маг земли и воды. Странное, непривычное смешение даров, оказавшееся очень полезным для улучшения наших земель. Проживая в замке, супруг постоянно в разъездах. Наши крестьяне, насколько я знаю, готовы носить своего господина на руках, хотя ещё живы те, кто застал здесь полную разруху.

Мне приятна такая любовь и уважение к супругу, ведь и мне достаётся толика этого.

Вот и сейчас я с радостью перебралась в родовой замок, приносивший мне много радости.

Вечерами, если Гэртон в отъезде, я занимаюсь с леди Делин или общалась с Хранителем.

Они с леди Делин, как ни удивительно, приняли общество друг друга. Гэртон сразу после нашего обряда бракосочетания перенёс привязку леди Делин с портрета на браслет, который теперь я снимаю только в редких случаях. Так она и перебралась вместе со мной впервые в родовой замок ди Стель.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь