Онлайн книга «Беглянка. Сдавайся лишь любви»
|
Теперь мне или помогут, или выгонят прочь. И тогда я пропала... В груди зажглось вдруг злое желание причинить кому-нибудь боль... Да нет, не кому-нибудь. Я точно знаю кому - моему жениху. Герцогиня не стала тратить время на подробности. Она думала несколько мгновений и начала задавать конкретные вопросы: - Я так понимаю - вы магически одарены? - Да, но силой владеть не обучена. - Понятно, иначе барон на вас не позарился бы. Контракт заключила мачеха? - Да. - Она опекун? - По завещанию отца. - Плохо. В такие дела не будет встревать даже король. Герцогиня поднялась, в задумчивости прошлась по комнате, тихо шурша подолом платья из малиново-зелёного муара. Остановилась у окна, задумчиво оправляя рукава жакета и расправляя перчатки. Вернулась ко мне. - У вас есть где переждать пару дней? Только покачала отрицательно головой. Ещё миг молчания и... - Хорошо, постараюсь помочь. Раз вам негде переждать, пока останетесь в нашем доме. Сейчас распоряжусь, приготовят гостевую комнату. Я так понимаю - вы леди? - Леди, но, если можно... Я не хотела бы появляться, как гостья. - Не побоитесь жить среди прислуги? - Я работала на кухне в господском доме больше месяца, потом белошвейкой, - чуть улыбнулась, осознав - нас не прогонят! Боги, у нас с Роуз появился шанс! Герцогиня усмехнулась. - Умница. Вы умница. Хорошо, сейчас вас устроят в комнате, а когда вернусь, поговорим более подробно. Дёрнув за сонетку, её светлость отдала распоряжения прибежавшей румяной служанке. Та с интересом посмотрела на мой наряд, глаза так и загорелись любопытством. Но расспрашивать не решилась, только предложила пройти за собой и увела нас с Роуз на этаж прислуги. Комнату нам предоставили не в пример той, в первом доме, очень даже приличную. В доме герцога Отеро на слугах не так экономили. Мы с удовольствием заглянули в умывальную, предназначенную прислуге, и смогли привести себя в порядок. В соответствии с приказом хозяйки, служанка принесла поесть в комнату. Это настолько её саму удивило и заинтриговало, что девушка не удержалась от вопросов, на которые мы, впрочем, отвечать не собирались. - Любопытной вергене нос обрывают, - бросила насмешливо Роуз, заставив девушку покраснеть. Едва за ней закрылась дверь, я повернулась к подруге. - Зря ты так, наверное. Она теперь пойдёт языком работать... - Она и так пойдёт, - отрезала Роуз. - Но давать возможность спрашивать нам сейчас нельзя. Не приведи боги, проговоримся. Кто его знает, каковы герцогские слуги. Пойдут по городу трепаться. Что сказать, только пожала плечами и сняла платье. Надо поспать. Голова совсем не работает, а кровать такая удобная... Странное тревожное чувство, стоило мне поговорить с герцогиней, отпустило. Не знаю, что это такое. Но я сейчас успокоилась и поняла - поспать, самое лучшее, что могу сделать. Надо успеть выспаться до возвращения хозяйки и привести себя в порядок. Менять лицо пока не собираюсь, но платье точно переодеть требуется, раз уж я призналась, что не крестьянка, а леди. Удачно я взяла с собой одно из домашних ещё. Да и тяжко ходить обмотанной в несколько слоёв... Глава 19 Да что ж такое?! Его милость барон ди Рютендо опять пребывал в дурном настроении. Эта девчонка словно заговорённая! Сумела сбежать в очередной раз, несмотря на постоянно следящих за ней людей! Да она вообще не должна была сбегать! |