Онлайн книга «Крестьянка в наказание»
|
В ответ кивнула, не имея даже представления, как обратиться к Галите. Леди Доротея называла всю прислугу "милочка", впрочем, меня тоже. Почему-то не хотелось подобным образом обращаться к этой женщине. Помявшись пару минут, мы переглянулись и я решилась. — Как мне обращаться к вам? Извините, я не знаю здешних порядков… — Зовите меня, если хотите, Галита. И на ты, — камеристка улыбнулась. — Хорошо. Там леди Доротея приготовила… И велела напомнить, чтобы мне волосы высушили. — Видела, — странно хмыкнула Галита. — И волосы просушим, и причёску вам сделаю! Я умею прислуживать дамам! — Не обижайтесь… Не обижайся, Галита. Я… Извини, мне велено не говорить о себе, но ты ведь и сама поймёшь. Я ещё учусь быть леди… Леди Доротея учит… Не знаю, почему прорвало на откровенность. Но уж очень Галита напомнила Рулану. Та была очень вредная временами, и любила посмеяться надо мной, но, если рассказать ей секрет, молчала, как камень… — Всё будет хорошо, миледи, — тепло ответила камеристка. — Вы, если хотите, на балкончике погуляйте, — она подбежала и раскрыла высокое окно в пол. — Я быстренько ванну приготовлю и всё решим! Мы, и правда, всё решили. Я успела понежиться, пусть и недолго, в прекрасной горячей воде, расслабившей бедную спину и плечи. И подремать в кресле, пока Галита расчёсывала спутавшиеся в дороге волосы и сооружала причёску, совсем не такую высокую как сделанная в салоне. И надеть широковатое платье и даже подогнать его с помощью булавок. Галита оказалась мастерицей на все руки. Где надо она что-то тихо мне говорила, а больше молчала, поняв, я действительно очень устала. Я застёгивала длинные серёжки с красными камнями, когда в комнату без стука вплыла леди Доротея. Окинула меня взглядом с головы до ног. — Вижу, вы прислушались к моим распоряжениям. Отлично. Милочка, — повернулась она к Галите, — покажи дорогу в столовую! Компаньонка первая выплыла из покоев, подождав в коридоре. Я обратила внимание на её тёмно-синее платье, украшенное золотой цепочкой и тонким золотистым пояском. Мне она почему-то выбрала наряд, весь в воздушных рюшах, а сама надела гладкое платье из тяжёлого шелока. Странно, но наряд леди Доротеи мне нравился гораздо больше, чем мой собственный. Я неловко ощущала себя во всех этих воздушных развевавшихся оборках. Такое платье привело бы в восторг Рулану или Оленку… Единственное, что заставило вздрогнуть и распрямить спину, тонкий хлыстик, так и висевший на крошечной ручке компаньонки… Герцог встретил у дверей столовой. Он что, поджидал нас? Или встреча случайная? Слуга распахнул двери в большую светлую комнату. Его светлость протянул руку, за которую тут же ухватилась леди Доротея. Успела заметить мелькнувшее удивление на лице герцога, но он промолчал и провёл даму в комнату. Поплелась следом, стараясь не привлекать к себе внимания. Не давалось мне правильное поведение за столом. Просто не давалось. Наверное руки не из того места растут, как говаривала матушка — то нож вывернется из пальцев, то вилку уроню, а уж уронить кушанье… Невольно передёрнула плечами — моя спина и руки отлично были теперь знакомы с хлыстиком леди Доротеи. Уверена, она не постесняется пустить его в ход и при герцоге. Тем временем впереди идущая пара остановилась возле стола. На лице леди Доротеи написано непонятное мне возмущение. Оказывается, она решилась спорить с герцогом! Подойдя к столу и выискивая взглядом, куда же пристроиться, услышала короткий разговор: |