Книга Крестьянка в наказание, страница 84 – Вероника Азара

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Крестьянка в наказание»

📃 Cтраница 84

Медикус баронета до слуги не снизошёл. Объяснил — истратил всю силу на лечение господина. Проверить это я не могла, пришлось сделать вид, будто поверила.

Всё это время леди Мальвина от меня не отходила. Она боялась оставить меня одну не только в покоях пострадавшего, когда мы его навещали, но и в остальное время. Мне казалось излишней такая забота — баронет Хосли не вставал, а медикус практически всё время проводил с пострадавшим, появляясь исключительно за ужином.

Баронет тем временем вёл какую-то непонятную игру. Изображая слабость и немощь, он, тем не менее, на второй же день постарался уговорить меня присесть к нему поближе, чем шокировал леди Мальвину. Поняв, что на нарушение приличий не соглашусь, в следующий раз распорядился поставить кресло так, чтобы иметь возможность прикоснуться то к моей руке, то к коленке.

Компаньонка возмущённо смотрела на это безобразие, но молчала. Зато молчать не стала я. Поднялась на ноги и отказалась присаживаться в кресло, отговорившись большим количеством дел.

Баронету мой отказ явно не пришёлся по вкусу. Я заметила недовольно передёрнувшиеся губы, а глаза из под тяжёлых век чуть не обожгли.

В этот момент впервые задумалась — а не маг ли сам баронет? Уже знала — все аристократы королевства в той или иной степени обладают магическим даром. Не все, правда, имеют должное обучение, поэтому магами называться не могут, являются носителями магии в крови (как я, например). А вот в Ларнадене как обстоят дела ни я, ни леди Мальвина не знаем.

Пришлось отправить леди Мальвину в библиотеку за книгами.

Ужин должны были подать через пару часов, поэтому направилась к себе, собираясь переодеться и успеть до трапезы просмотреть хоть несколько книг. Надо же, в конце концов, узнать с кем мы можем иметь дело.

По дороге встретила Демиса, торопившегося на кухню.

— Демис, вы не в курсе, что с ремонтом кареты наших гостей?

— Так почти готова карета-то. Ось новую привезли, коваль только подправил немного. Колёса тоже привезли новые, сейчас со стенкой заканчивают.

— Отлично. Как будет готова, пусть сразу сообщат нашим гостям. Карета достаточно большая, чтобы перемещаться в ней с удобством?

— Да ещё и с каким! Штука-то для дальних путешествий! — в голосе мажордома звучал неподдельный восторг. — Там такие полки раскладные. Можно даже лёжа ехать!

— Прекрасно! Пускай гости в путь и отправляются. У нас не лазарет. Дадим перины помягче и пускай себе едут, раз торопились. Кстати, кучер как?

— А вот с ним нехорошо, госпожа. Его тот маг смотреть даже отказался. А наш медикус говорит, переломы, лежать этому бедолаге придётся почти месяц.

— Ладно, пусть так. Его хорошо разместили?

— Так всё нужное сделали. И горничная за ним присматривает. И матушка Жув, сами знаете, голодным не оставит. Так что есть у него всё.

— А кого вместо кучера гостям дать? Не будут же они у нас месяц или больше дожидаться, пока их кучер поправится?

— А из деревни можно позвать. Линтель в городе работал, кучером служил. Отвезёт господ, куда прикажут. После нового наймут, или своего дождутся.

— Пошли кого-нибудь к этому Линтелю, договорись. Думается мне, завтра, самое позднее послезавтра, наши гости в путь отправятся. Не так ли, господин медикус? — обратилась к вывернувшему из за поворота коридора медикусу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь