Книга Измена. Мой заклятый дракон, страница 125 – Юлия Марлин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена. Мой заклятый дракон»

📃 Cтраница 125

- Муж угрожает вам? – Алекс сузил глаза, в миг примеряв амплуа сурового имперского дознавателя.

- В открытую – нет, но… - девушка нервно вздохнула, - уже не раз намекал, что я ему наскучила. Я наслышана о вас, леди Розалия. Слухи о человеческой девушке-алхимике, работающей в Академии клана Солнцеликих, облетели весь Гратан. И о вас, лорд Кайден. О вашей честности, благородстве, храбрости. Было очень благородно с вашей стороны закрыть дело о покушении на племянника Императора и отпустить Сильвану на волю. Она моя троюродная сестра. По линии матери. Узнав о вас, я напросилась в посольскую делегацию, и теперь прошу… помогите.

- Хотите остаться в Империи?

- В Гратане меня не ждёт ничего, кроме нелюбимого мужа, пустого дома и возможной скоротечной кончины. Хочу, милорд, - Шерон подавила предательские слезы.

- Это может вызвать дипломатический скандал.

- Знаю. И надеюсь на ваши ум, профессионализм и проницательность. Я готова на любую работу.

Алекс хмурился, вероятно, разыскивая в этой истории подвох. А вот я почему-то сразу поверила демонице. Магический дар распознал в обездоленной гратанской гостье искренность, отчаяние и острую нужду вырваться из тисков навязанного брака.

- Какой у вас дар? – Спустя минуту спросил дракон.

- Магия Огня, - Шерон подняла ладонь, над которой вспыхнул оранжевый язычок. За долю секунды, видоизменяясь на глазах, он превратился в великолепную огненную розу. – Я совсем недолго занимала должность помощника магистра при столичной Академии. Еще до замужества с Вальмонтом. Но знаний не утратила.

- За пять минут такие вопросы не решаются, - муж крепче прижал меня к сильному телу и непроизвольно потерся щекой о волосы.

- Понимаю и всё же очень надеюсь на вашу… - не договорив, она испуганно дернула плечами и обернулась.

Демоны, в том числе ее муж – свирепый, могучий мужчина с горящими алыми глазами и раздраженным лицом, буравил жену исподлобья.

- Мне пора, - вздрогнув, Шерон попятилась через толпу. – Спасибо, что выслушали, милорд.

Она затерялась в толпе, а я развернулась к любимому мужчине. Алекс был мрачен и задумчив. Синие как летнее небо глаза лучились холодом.

- Помоги ей. Как когда-то незнакомые демоны помогли мне.

Сильные драконьи руки скользнули по фигуре и нежно стиснули за плечи.

- Демоны, один из которых потом пытался взять мою пару в жены насильно, - напомнил рыком.

- Да, - я поморщилась, - получилось некрасиво. Но Шерон-то никто замуж звать не будет. Уверена, она сама не пойдет. Сыта по горло нынешним браком.

- Рози, - качнув головой, Алекс погладил меня по щеке. – Ладно. Обсудим ее судьбу после торжества. Иностранные послы пробудут в Элиноре несколько дней. У каждого запланирована личная аудиенция с новым Императором. А сейчас идём.

Он переплел наши пальцы и потянул к каменному постаменту с величественным троном. Там – с гордой осанкой, красивые и влюбленные, уже стояли Лафит и Мирель. Музыка давно затихла. Гости умолкли в предвкушении самого интересного, а сбоку в нарядном одеянии возникли императорские глашатаи.

Время объявления имени нового повелителя драконьей империи!

Приблизившись к трону, я застыла рядом с мужем.

Двоякое чувство тревоги за будущее Империи и наше с Алексом – будоражило кровь.

Наконец, старший глашатай выступил вперёд и звучно произнес:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь