Онлайн книга «Исцеляющая тьмой. Вторая жизнь»
|
— Я давно говорю, что там рассадник заразы и ереси, — степенно пробасил другой. Мы с таном Киттипом переглянулись, я понимающе покачала головой. Придется терпеть инсинуации и возражать тактично, в рамках цензурного. — Позвольте мне закончить мысль, — твердо заявил некромант. Министры попритихли. Не столько из-за его слов, сколько повинуясь осуждающему, красноречивому взгляду короля. Тот явственно намекал, что гостя из соседнего государства пригласил он лично и обижать не позволит. — Подобные нападения не просто вероятны, они вскоре последуют. И на островах, и на материке, — медленно, весомо произнес тан Киттип, оглядывая по очереди всех присутствующих. — Произошло уже два так называемых прорыва, один из них — под домом моей приемной дочери. К счастью, она не растерялась и сумела отбиться от тварей. Недоумевающие шепотки стали громче. Теперь с неодобрением смотрели не только на некроманта, но и на меня, мол, что это за выскочка, да еще и малолетка. Придумала байку, чтобы выделиться. — Надеюсь, вы привезли доказательства своих слов? — на грани вежливости поинтересовался министр обороны. Его я знала. Йор Роукхейм из древнего рода огневиков, дальний родственник короля. Настолько дальний, что претендовать на трон его семья не могла, зато отлично показывала себя на поле боя. Из нее частенько выходили выдающиеся полководцы и стратеги. Заполучить его поддержку — половина дела. Ему король доверяет, особенно по военной части. — К сожалению, нет. Останки существ растворились сразу же после того, как мы закрыли портал. Его величество бросил на меня короткий вопрошающий взгляд, уточняя: такой же, как тот, что мы с его сыновьями обнаружили у ограды? Я коротко кивнула, подтверждая. — Тогда о чем мы здесь говорим? — бухнул казначей. Фамильное сходство налицо. Йор Скарн выглядел постаревшей копией своих сыновей и точно так же не желал слушать доводов разума. Король задумчиво молчал, и казначей воспринял тишину как знак одобрения. — Нет тел — нет доказательств, — воодушевившись, продолжал он. — При всем уважении, мы не можем верить на слово в столь тонком деле. К тому же нападения на мирных жителей — не шутки. Стоит просочиться слухам — поднимется паника. Нет ли у вас цели посеять смуту среди населения Скайгарда? Тан Киттип нахмурился. Он не привык, чтобы его в лицо называли лжецом, пусть и культурно-завуалированно. — Шрамы наших магов и стражей, десяток свидетелей среди мирных жителей — это вам не доказательство? — процедил он. — Не поймите превратно, но обычно доказательством называют нечто материальное. То, что можно пощупать, — ухмыльнулся йор Скарн. — Шрамы, конечно, убедительны, но что именно их нанесло — неизвестно. — Скажите, а вы видели тот черный алтарь, что хранится в сокровищнице? — влезла я в беседу старших. На меня с осуждением уставились все без исключения. — Юная йоруна, вас вызвали сюда как еще одного свидетеля, а не представителя Сомиравы. И то из уважения к вашему деду! — отчеканил казначей. — Вам бы не мешать взрослым обсуждать важные дела. — Это дело напрямую касается меня, как некроманта и дважды пострадавшей, — парировала я. — Подобный плоский камень с рунами несколько сотен лет находился на острове Равиньян. Насколько алтарь связан с появлением прорыва, пока неизвестно, но мне бы хотелось сообщить о возможной взаимосвязи. |