Онлайн книга «Пари на дракона. Поцелуй навылет»
|
— Ничего, — шепчет Кара, как раз в тот момент, когда дверь в спальню снова распахивается. — Где враги, кого убивать⁈ — В центр комнаты смерчем влетает Арм и замирает, ошарашенно глядя на меня и прячущуюся за мной альву. Через порог робко заглядывают Мирра с Лери, над головами которых появляется и Гор. Уверен, мелкая Клео тоже где-то там. Тем временем взгляд принца меняется на ещё более удивлённый, когда друг обнаруживает изменения в моём образе. Он вскидывает руки в успокаивающем жесте и крадучись двигается ко мне: — Рейв, я понимаю, что для тебя значила причёска. Но это не повод душить Кару. — Чего? — Опешив, я разворачиваюсь к другу и мечусь взглядом между ним и входящими в спальню друзьями. — Ты о чём? — Так об этом. — Арм, указав пальцем на мои волосы, подаёт руку Тэлль. — Иди сюда, не знаю, что между вами произошло, но сейчас ты в безопасности. Альва, кажется, пребывает в таком же шоке, что и я. Сначала изумлённо смотрит на принца, потом вопросительно — на меня. И постепенно в её взгляде проступают смешинки, она начинает смеяться, но не истерично, а искренне, заливисто. — Шестеро, Арм, да он сам попросил меня ему помочь. Кара, смеясь, спрыгивает с тумбы и встаёт рядом. Она не касается меня, но я отчётливо, буквально кожей, ощущаю её присутствие рядом. Зверь, недовольно порыкивающий с момента вторжения друзей, успокаивается, но я всё ещё чувствую глухое раздражение внутри. Хотя… Может, всё к лучшему. — А это разве не следы побоища? — Арм скептически оглядывает разбитые горшки и россыпи земли. Сами кактусы, как ни странно, подают признаки жизни. Их цветы испускают неясное сияние, гоняя по стенам радужных «зайчиков». — Она просто стригла меня, — цежу я, складывая руки на груди и пытаясь выровнять как дыхание, так и сердечный ритм. — И меня несколько оскорбляет твоё подозрение. Неужели ты думаешь, что я могу поднять руку на девушку? — Ну это же Кара. Она ж тебя влёгкую на эмоции разводит, — хмыкает принц, и я замечаю, как понимающе переглядываются между собой Мирра и Лери. — А чего тогда на помощь звал? Он помогает принцессе занять второй свободный стул, а сам усаживается на кровать и испытующе смотрит на меня. Да как и все в этой комнате. Гор с Клео предпочитают остаться у выхода, предварительно закрыв дверь. Оборотень даже вешает на её ручку небольшой артефакт, в котором я узнаю портативный полог тишины. Что ж, пригласить песца в нашу компанию однозначно было правильным решением. Бросаю косой взгляд на Кару, которая разводит руками. Мол, выкручивайся сам. Одно только радует: я больше не ощущаю с её стороны горечи и сводящей с ума печали. Тэлль, моя маленькая сильная альва, уже взяла свои эмоции под контроль. — Я так понимаю, тут побывала княжна? — не дождавшись моего ответа, спрашивает Лери. Она присаживается у растений и с интересом разглядывает цветы. — Это что за вид такой? — Понятия не имею. — Кара срывается с места и принимается собирать осколки. — Мне нужны были бабочки. — Похоже, они мне теперь всегда будут нужны, — бурчу я, приходя на помощь Тэлль: порежется ещё. — Арм, хорош прохлаждаться. — Вот все так и норовят меня припрячь. Друг, закатив глаза, сползает к нам на пол и, призвав силу, начинает склеивать куски глины. — А почему тебе понадобятся бабочки? Я чего-то не знаю? — робко интересуется Клео. |