Онлайн книга «Хозяйка Инс-Айдена»
|
– Нет, твои мужчины мне не нужны, – покачала головой, украдкой бросив взгляд на всё ещё продолжающих стоять неподвижно тощих мужчин. – Что ты хочешь? – наконец спросила Фераха, чего я собственно и добивалась. – Твоих лучших воинов по первому моему требованию. Не приближаться к моим женщинам и детям. Не прикасаться к мужчинам, что служат мне. Масла, которые выжимают твои опытные мастера. И забери Буру в своё племя, такое ничтожество недостойно женщины моего племени. – Всё дам! И своего мужа Омари! Послушен и красив! Но… – замялась Фераха, не выпуская из рук шелковый халат, – Буру забрать не могу. – Почему? – уточнила, покосившись на чуть было не рухнувшего на застеленный шкурами и разноцветной тканью пол паренька лет двадцати на вид – вероятно, тот самый Омари, и решению своей жены он был точно не рад. – Обряд совершён, Буру принадлежит твоему племени. Твоя женщина может его подарить, но с согласия новой жены… – А твои его не заберут, – закончила я за главу. – Да, он упрям и жил в дурном городе Омас… ты можешь его убить, его родные не придут просить хаджар. – Я подумаю, – коротко ответила, предполагая такой расклад, но теперь я знала, что исчезни Буру, за него никто мстить не придёт и ничего предъявлять не будет. – Забо? – предложила Фераха, спеша завершить нашу беседу, наверняка опасаясь новых, дополнительных требований от меня. – Да, – не стала возражать, признаться, тоже устав тщательно подбирать слова, быть всегда настороже, да и после пережитого волнения у дома Ферахи меня стало отпускать, а значит, недалеко до озноба и слабости. Но прежде, чем выпить кисло-приторный напиток, от которого ещё после первого приёма во рту неприятно липло, я уведомила, что за маслами в её племя будет приезжать Идир. И что он же сообщит Ферахе о воинах, если мне потребуется эта услуга. А также сейчас я заберу пять горстей алмазов и двадцать шкур, которых в Киртауне и не видели. Женщина согласилась, по её довольной улыбке я поняла, что глава считает – я продешевила. Но мне было всё равно, главного я добилась – безопасности моих людей. Покинув дом Ферахи, я снова на некоторое время замерла у порога, привыкая к ослепительному свету улицы. После с важным видом дождалась, когда глава племени отдаст все положенные почести. Ответив женщине тем же, наконец не спеша понесла себя к карете, возле которой, изнывая от волнения и беспокойства, метались Идир и Майкл. Но как бы мне ни хотелось скорее покинуть земли племени Аджуго и вернуться домой, я, отдав распоряжение Идиру, чтобы принял дары Ферахи, не опуская головы, забралась в карету и только там позволила себе немного расслабиться, тем не менее не прекращая прислушиваться к звукам. Но с улицы доносилось только пыхтение охраны, да карету немного покачивало, когда в неё укладывали тяжёлые мешки. Но вот дверь распахнулась и в экипаж взобрался с очумелым взглядом Майкл, держа в руках небольшой мешочек, который тут же передал мне. Следом протиснулся с ещё одним мешком, но в этот раз объёмным, Идир. Карета резко дёрнулась и шустро покатила по пыльной ухабистой дороге. – Делия… – заговорил Идир, наверное, спустя минут десять тишины, устав бороться с мучившим его любопытством. – Да? – вопросительно приподняла бровь. Я выпила уже больше литра тёплой воды, но противный вкус забо не исчезал. |