Онлайн книга «Хозяйка Инс-Айдена»
|
– Местные называют их бонобо, в Киртауне их немного, – ответил мсье Крейг, опасливо косясь на замершее животное, и добавил, – обычно они не нападают на людей, но не стоит здесь задерживаться. Как бы мне ни хотелось дать возможность Дарену понаблюдать за невиданным ранее зверем, я была согласна с мужчиной и мягко подтолкнула сына в спину, чтобы он продолжил идти. Ребёнок, напоследок взглянув на забавного зверька, послушно устремился к ратуше, до которой осталось всего шагов двадцать. И вскоре мы входили в прохладное по сравнению с улицей здание, где нас тотчас пригласили пройти в кабинет градоначальника – мсье Ирвина Хейга. – Мадам Делия де Виан Рейн, мсье Крейг Брикман, мсье Нейтан Рассел, рад вас приветствовать в солнечном Киртауне! – воскликнул статный мужчина и с тёплой, радушной улыбкой устремился к нам навстречу, едва мы переступили порог светлого помещения, – мсье Дарен Доуман, доброго дня. – Добрый день, мсье Ирвин, – поприветствовал Дарен градоначальника, подав ему ладонь для рукопожатия. А Крейг взглядом мне показав: «Я предупреждал», проговорил: – Мсье Ирвин, вы, как всегда, в курсе всего, что происходит в Киртауне. – Иначе никак, мсье Крейг, в этой стране необходимо всё держать под контролем, – довольно протянул мужчина, приглашая нас присесть на диван, – мадам Делия, позвольте узнать, что привело вас в эту жаркую и далёкую от цивилизации страну? – Земля, мсье Ирвин. Мой отец Алтон де Виан Рейн – собственник нескольких акров земли близ городка Патермор. К сожалению, о ней я узнала только спустя пять лет после его трагической гибели, – проговорила, внимательно следя за градоначальником. Если я верно поняла, он здесь служит уже больше десяти лет и вроде как знает всех приезжающих высокородных из Вирдании и наверняка должен знать Алтона Рейн. – Да, я знал вашего отца, – подтвердил моё предположение мужчина, с сочувствием посмотрев на меня, а после на Дарена, – мне жаль, что такой умный и благородный человек покинул этот мир. Но всё же я не понимаю, зачем вам лично было приезжать в Акебалан, мадам Делия. В этой стране не место таким женщинам, как вы. – Каким? – не смогла промолчать, взглянув прямо в глаза мсье Ирвину. – Вы белая женщина и богатая… – заговорил градоначальник спустя минуту тягостного молчания, – в лучшем случае вас могут похитить, чтобы потребовать выкуп, в худшем – продать вождю какого-нибудь племени. – Кхм… мсье Ирвин, за пять лет я ещё ни разу не слышал о пропаже белых женщин, – произнёс мсье Крейг, ободряюще мне улыбнувшись. – Об этом не говорят, мсье Крейг, – с усмешкой бросил градоначальник, поднимаясь с кресла, – вы знаете, насколько местные – ревностные праведники, для них похищенная девушка нечиста… никто о ней не заговорит и не вспомнит. – Мсье Ирвин, как вы помогаете похищенным женщинам? Что вы сделали, чтобы прекратить эти преступления? – требовательно спросил Нейтан, в его голосе появились стальные нотки, а взгляд стал цепким и изучающим. – Эм… простите, мадам Делия, я напугал вас и мсье Дарена. Мсье Крейг прав, в Киртауне лет десять о таком не слышали, а Патермор находится далеко от поселений. Но я обязан был вас предупредить, вы должны понимать, что Акебалан – не Вирдания, и здесь опасность подстерегает нас на каждом шагу. |