Онлайн книга «Наследница долины Рейн»
|
— Спасибо, Лудо, — улыбнулась старику, сделав небольшой глоток ароматного чая, проговорила, — как всегда, самый лучший… скажи, Лудо, а что, в особняке нет экономки? — Есть, мадам. Гарнет рассчитали полгода как, а Лорреса приступила к службе два месяца назад по протекции мадам Мэдлин. — Седьмая экономка за пять лет, — задумчиво проговорила, водя пальцем по краю блюдца, — и служанки тоже новые? — Да, мадам. — Хорошо, спасибо, Лудо, можешь идти, — отпустила дворецкого и, дождавшись, когда старик покинет кабинет, проговорила, — мне нужны верные люди, только не приводи в дом тех, кто тащит всё, что плохо приколочено. — Лично проведу беседу. — За каждого спрошу с тебя, — произнесла, пристально взглянув на мужчину, — здесь не трущобы, подбери соответствующий персонал. — Как прикажешь, мадам, — почтительно склонил голову Кип, но в его глазах блеснул лукавый огонёк, — Фрэнк обычно возвращается после восьми часов и до полуночи играет в карты с друзьями. — Отлично, будет много свидетелей моего триумфального возвращения, — невозмутимо ответила, перебирая бумаги, небрежно брошенные на столе, — закладная, ещё одна… удивительно, как много людей всё ещё верят Фрэнку. — Он мастер ладно говорить. — Это да, — задумчиво кивнула, невольно вспомнив наши беседы, — с частью закладных придётся рассчитаться, я не хочу потерять и клочка земли, принадлежавшей моей семье… Больше часа мы просидели в кабинете, изучая документы, подсчитывая долги, что успел накопить мой муж за эти бесконечные, мучительные пять лет. И я была уверена, найденные закладные — это не всё, что придётся разгребать после Фрэнка. А ещё он и его отец так просто не отступят, и придётся выдержать не один бой, прежде чем мне удастся избавиться от этой семейки. — Мадам, ваши покои готовы. — Спасибо, — поблагодарила дворецкого, поднимаясь из-за стола, — Лудо, Кипу потребуются плотницкие инструменты, они всё ещё хранятся в кладовой? — Да, мадам Делия, — ответил старик, с недоумением взглянув на Кипа, проговорил, — простите, мадам, но для чего? — Установить замок и засов на двери покоев, а также на двери кабинета, — пояснила дворецкому, с сочувствием на него посмотрев, стар он слишком для такой игры, чуть помедлив, добавила, — пока в этом доме проживает мой муж, я нахожусь в опасности. — Ох… мадам, — испуганно выдохнул Лудо, настороженно заозиравшись, прошептал, — я сейчас принесу. — Ты его перепугала, — тотчас укорил меня Кип, стоило дворецкому покинуть кабинет. — Лудо должен знать, что счастливой семьи у нас с Фрэнком не получится, — ответила, выходя в коридор, мысленно продолжила: «и что Делия стала совсем другой». — Стоит его сменить. — Да, но назначить его на более спокойную должность, — продолжила, с трепетом и затаённой грустью открыла дверь комнаты родителей. Сейчас здесь пахло свежестью и приторным цветочным ароматом: ветерок беспрепятственно залетал в открытое настежь окно, окутывая пространство чарующими ароматами летнего сада. Мебель, ковры и даже шторы остались прежними, казалось, отец и мать только покинули покои и скоро вернутся. Но на прикроватной тумбочке не лежал любовный роман, которыми зачитывалась мама. В кресле не было шерстяного пледа отца, да и в целом комната сейчас выглядела нежилой и холодной. — Мадам Делия, — позвал Кип, привлекая к себе внимание, — к вам пришли. |