Книга Жена по праву. Книга 3, страница 37 – Зена Тирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена по праву. Книга 3»

📃 Cтраница 37

все бегали, топали, голосили.

— Ну, вы идёте? — добавился голос Маргари. — Светлячок уже съел сыр с твоих бутербродов, Камилла!

Роберт мучительно вздохнул и прекратил меня целовать.

— Какой-то бардак дома без присмотра, — пророкотал дракон. — Нужно пойти всех построить.

Как на счёт завтрака, леди Адальхарт?

— С удовольствием, Мой Лорд, — крепко обняла супруга. — Ой, Роберт, я совсем забыла в

суматохе. Я леди Адальхарт, но как раз то, что я хотела тебе сказать. Я обещала своему отцу, что

мои дети будут носить мою девичью фамилию.

— Нет-нет, Лерочка, и ты, и дети будут Адальхарт, — муж вжал меня в постель.

— Нет-нет, Роберт, ты сказал, что на всё согласен! Дети будут Романус! Нужно было прописать это

в брачном договоре! —закрутила головой я, извернулась и оказалась сидящей сверху на Роберте, обсыпав его плечи золотистыми волосами.

Я задорно смеялась, счастливая от объятий, ласк и воспоминаний о ночи.

Дракон обвёл восхищённым взглядом мою вздымающуюся грудь, обвил руками талию, приподнялся и снова уложил под себя.

— У нас нет договора, Лера, — Роберт поцеловал мою шею и ушко, прикусил чувствительную

мочку, и волнующие мурашки пронеслись по телу.

— Ещё не поздно составить, — мурлыкнула я, покоряясь ласкам.

— Нет. Больше никаких договоров. Ты должна меня слушаться.

— Властный дракон!

— Очень. — Роберт резко вошёл в меня и принялся уговаривать. Раунд проигран, но впереди

много попыток, и, думаю, я его уговорю.

Мы пропустили завтрак, но королю никак нельзя было пропускать совещание во дворце, я тоже

должна была там присутствовать. Потому, как бы не хотелось остаться в постели, мы быстро

сходили в душ и спешно принялись одеваться. Надо сказать, что всё моё тело ломило сладостной

болью после брачной ночи с драконом, и я двигалась героически превозмогая и хромая.

К своему удивлению, обнаружила что шкаф в моей спальне опустел, и в нём висело лишь пара

платья, которых я прежде не видела.

— Я велел Сэму избавиться от всех вещей Валери, — сказал Роберт, подойдя. — И попросил

королевскую модистку подобрать тебе что-то на первое время из готового. Ты можешь в любой

момент обратиться к ней, и она сошьёт тебе лучшие наряды. После совещания ещё сходим в

сокровищницу, и ты выберешь всё, что захочешь. Я обещал тебе лучшие украшения.

— Роберт, спасибо, я тронута. — Поцеловав мужа, я принялась надевать платье цвета чайной

розы.

Дракон стоял в дверях моей спальни, застёгивая манжеты белой рубашки, и наблюдал. Я бросала

на него взгляды в отражении зеркала, перед которым укладывала волосы, и видела его мрачно-задумчивое лицо. Он словно тщательно изучал меня.

— Роберт, со мной что-то не так?

— Кое-что не так, — проговорил он глухо. — Ты не беременна.

Глава 25

— Ну, Роберт, — ласково улыбнулась я. — Мы провели вместе лишь одну ночь — нельзя так

быстро судить. Об этом может стать известно через две-три недели.

— Драконы чувствуют свою пару и ребёнка, — помотал головой Роберт. — Ты не беременна.

— Я слышу укор в твоих словах. — Я развернулась от зеркала и поглядела на Роберта прямо. — Ты

рассчитывал, что я забеременею в первую ночь? Но это было бы удивительно! Я всё-таки на

девяносто девять десятых человек, а не драконица.

— Для истинной пары дракона, кем бы она не была зачать ребёнка в первую ночь — правило.

— Значит, мы будем исключением!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь