Онлайн книга «Жена по праву. Книга 3»
|
все бегали, топали, голосили. — Ну, вы идёте? — добавился голос Маргари. — Светлячок уже съел сыр с твоих бутербродов, Камилла! Роберт мучительно вздохнул и прекратил меня целовать. — Какой-то бардак дома без присмотра, — пророкотал дракон. — Нужно пойти всех построить. Как на счёт завтрака, леди Адальхарт? — С удовольствием, Мой Лорд, — крепко обняла супруга. — Ой, Роберт, я совсем забыла в суматохе. Я леди Адальхарт, но как раз то, что я хотела тебе сказать. Я обещала своему отцу, что мои дети будут носить мою девичью фамилию. — Нет-нет, Лерочка, и ты, и дети будут Адальхарт, — муж вжал меня в постель. — Нет-нет, Роберт, ты сказал, что на всё согласен! Дети будут Романус! Нужно было прописать это в брачном договоре! —закрутила головой я, извернулась и оказалась сидящей сверху на Роберте, обсыпав его плечи золотистыми волосами. Я задорно смеялась, счастливая от объятий, ласк и воспоминаний о ночи. Дракон обвёл восхищённым взглядом мою вздымающуюся грудь, обвил руками талию, приподнялся и снова уложил под себя. — У нас нет договора, Лера, — Роберт поцеловал мою шею и ушко, прикусил чувствительную мочку, и волнующие мурашки пронеслись по телу. — Ещё не поздно составить, — мурлыкнула я, покоряясь ласкам. — Нет. Больше никаких договоров. Ты должна меня слушаться. — Властный дракон! — Очень. — Роберт резко вошёл в меня и принялся уговаривать. Раунд проигран, но впереди много попыток, и, думаю, я его уговорю. Мы пропустили завтрак, но королю никак нельзя было пропускать совещание во дворце, я тоже должна была там присутствовать. Потому, как бы не хотелось остаться в постели, мы быстро сходили в душ и спешно принялись одеваться. Надо сказать, что всё моё тело ломило сладостной болью после брачной ночи с драконом, и я двигалась героически превозмогая и хромая. К своему удивлению, обнаружила что шкаф в моей спальне опустел, и в нём висело лишь пара платья, которых я прежде не видела. — Я велел Сэму избавиться от всех вещей Валери, — сказал Роберт, подойдя. — И попросил королевскую модистку подобрать тебе что-то на первое время из готового. Ты можешь в любой момент обратиться к ней, и она сошьёт тебе лучшие наряды. После совещания ещё сходим в сокровищницу, и ты выберешь всё, что захочешь. Я обещал тебе лучшие украшения. — Роберт, спасибо, я тронута. — Поцеловав мужа, я принялась надевать платье цвета чайной розы. Дракон стоял в дверях моей спальни, застёгивая манжеты белой рубашки, и наблюдал. Я бросала на него взгляды в отражении зеркала, перед которым укладывала волосы, и видела его мрачно-задумчивое лицо. Он словно тщательно изучал меня. — Роберт, со мной что-то не так? — Кое-что не так, — проговорил он глухо. — Ты не беременна. Глава 25 — Ну, Роберт, — ласково улыбнулась я. — Мы провели вместе лишь одну ночь — нельзя так быстро судить. Об этом может стать известно через две-три недели. — Драконы чувствуют свою пару и ребёнка, — помотал головой Роберт. — Ты не беременна. — Я слышу укор в твоих словах. — Я развернулась от зеркала и поглядела на Роберта прямо. — Ты рассчитывал, что я забеременею в первую ночь? Но это было бы удивительно! Я всё-таки на девяносто девять десятых человек, а не драконица. — Для истинной пары дракона, кем бы она не была зачать ребёнка в первую ночь — правило. — Значит, мы будем исключением! |