Книга Жена по праву. Книга 3, страница 78 – Зена Тирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена по праву. Книга 3»

📃 Cтраница 78

Похоже, уже куда-то собрался, а значит уговорить поспать подольше не получится.

Поднос с булочками стоял на одеяле передо мной и манил ароматами свежей выпечки.

— Завтрак для моей любимой императрицы. Вставай, Лерочка.

— Может, ещё чуть-чуть поспим, а?

— Сегодня коронация, отпразднуем и будешь у меня спать хоть целыми днями.

— Ладно, уговорил, — улыбнулась я. — Коронация — это должно быть грандиознее, чем свадьба, правда? Фейерверк будет?

— Обязательно.

После совместного завтрака мы отправились во дворец, где меня уже ожидала леди Вивиан для

примерки платья.

Мы закрылись в комнате с модистками, а Роберт дежурил у дверей — не хотел оставлять меня ни

на минуту. Всё время спрашивал о самочувствии.

— Как красиво ты выглядишь, — сказала леди Вивиан, поправляя на мне наряд. — Платье

императрицы идёт тебе даже больше, чем свадебное! Хотя в нём ты была просто шикарна. Скоро

вы выйдете с Робертом к народу, предстанете перед архимагистром, который провозгласит вас

правителями континента. Теперь род Романус вернётся на своё положенное место. Все этому

очень рады.

Род Романус. Ой!

— Робери! — позвала я супруга. — Мы не договорились на счёт фамилии! У наших детей должна

быть моя.

— И будет твоя, не волнуйся. Тебе нельзя волноваться. — Роберт взял меня за руку. — Будет твоя

фамилия, но твоя не исключает и моей — дети будут Романус-Адальхарт. Как и ты — тоже

Романус-Адальхарт — я уже подготовил документы.

— А ты?

— А я Роберт Адальхарт, император объединённых королевств.

— Ладно, двойная фамилия меня устроит, — улыбнулась я.

Через час, наряженная в пышное золотисто-белое платье с искусными, расшитыми бриллиантами

оборками я вышла к Роберту. Он был в белом парадном кителе — безупречно красив, как всегда.

Взяв под руку, Роберт повёл меня в торжественный зал, полный гостей.

Глава 56

Роберт вёл меня по красной дорожке к архимагистру, стоявшему на возвышении в конце зала.

Это был новый ставленник Роберта из рода драконов. На нас смотрели сотни внимательных глаз, имне волнительно было даже дышать в застывшем торжественном безмолвии.

Впереди гордо вышагивали наши фамльяры: красавец Анхор сотрясал гривой, а Светлячок

смешно перекатывал боками. ОХ и толстый же стал мой мальчик. Стоп, а почему я решила, что он

мальчик?

Я наклонила голову немного вбок, чтобы лучше присмотреться.

Котик был очень пушистым, и сложно было сказать. с чего я вообще взяла, что это котик?!

— Роберт! — прошептала я, наклонившись к мужу. — Тебе не кажется, что Светлячок — кошечка?

Адальхарт посмотрел на меня, изогнув бровь. Потом посмотрел на кота и тоже наклонил голову

вбок.

— Лера, — прошептал Роберт. — Светлячок скоро станет мамой?

— Похоже на то!

Мы дошли до конца зала, остановились перед архимагистром и изумлённо переглянулись.

— Но кто же папа? — недоумевающе прошептал Роберт.

— Кто... — протянула я, косясь на довольного Анхора, который вылизывал Светлячку щёчку. —

Очень интересно, это котятки или щенятки? Или котощенята?

Я снова поглядела на Роберта и едва удержалась от смеха. Муж очень серьёзно задумался, видимо, котощенят себе представил. В общем, совсем несерьёзными вещами мы занимались на

коронации. Откровенно хотелось хохотать, когда на нас надели наши короны.

Сделав серьёзные лица, мы развернулись к гостям. Я взяла Роберта за руку, глядя на его строгий

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь