Книга Жена по праву. Книга 2, страница 44 – Зена Тирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена по праву. Книга 2»

📃 Cтраница 44

Дракон спешно выбрался из-за стола, поцеловал меня в щёку и прошёл к дверям.

— как же твой отпуск? — воскликнула я вслед.

— Король вызвал по срочному делу, — пророкотал на прощание Роберт.

Сбежал!

Маргари усмехнулась, но я не желала оставлять её королевой положения и потянулась за душистой булочкой. Поем хорошенько.

— Нужно восстановить силы после бурной ночи, — проворковала я. — Твой брат так любит меня, что выдохнуть не даёт.

Сестра Роберта смерила меня сердитым взглядом, поднялась из-за стола и, покраснев, отправилась наверх.

Злая я. Могла бы и помягче с девочкой.

Я не спеша доела булочку и допила кофе. Когда вернулась в спальню, обнаружила стопку книг на столе, которую утром при наличии у меня в спальне Роберта, не заметила. Рядом лежала тетрадь с магически откопированными лекциями Кейтлин.

Уверена, их тоже принёс Роберт. Хочет, чтобы я блистала знаниями. А я то и не против. Для меня оказалось очень интересным изучать магический мир, его историю, законы, магию, и я потеряла счёт времени, погрузившись в чтение.

Роберт Адальхарт, десница короля и больше не инквизитор

— Я не ждал тебя сегодня, — не отрывая взгляда от бумаг, произнёс король Эмеральд.

Сегодня Его Величество лежал в кровати на высоких подушках, читая доклады магистров, и был бледнее обычного.

— Мне доложили, вы отменили утреннее совещание, — произнёс Роберт, решительно ступая по ковру и опускаясь в кресло возле королевского ложа.

— У тебя выходной, вот я решил и себе выходной устроить, — усмехнулся король, всё ещё не глядя на своего генерала.

Спустя минуту тишины, Его Величество тяжело вздохнул и, сдавшись, отложил бумаги и поднял взгляд на Адальхарта. Руки и плечи короля безвольно опали, затылок откинулся на подушку.

Видимо, даже работать лежа для короля сейчас весьма трудная задача.

— Вы могли бы мне сообщить о вашем состоянии, и я бы вас заменил. Нельзя показывать магам слабость! — сердито пророкотал Адальхарт, глядя на проклятые бумаги, устилавшие кровать, словно покрывало.

Король смерил Роберта долгим взглядом.

— Ты из-за чего с женой поссорился, дорогой? Ещё рано, медовый месяц всё же.

— С чего вы взяли, что поссорился, Мой Лорд?

Лера за эту ночь, конечно, прилично его извела. Столько в жизни драконьего табака не курил.

Даже сердце ныло сильнее обычного.

Роберт. Не хочу, чтобы ты в семье несчастлив был.

— Злой, неудовлетворённый. Ну, рассказывай

— Это из-за сестры. Бунтует, переходный возраст, забрал жить к себе из академии.

И Лера, кажется, от этого в бешенстве. Как теперь домой возвращаться? Наверняка, скандалить будет! Обе будут скандалить...

— Это хорошо. Семья должна быть большая. Нам, драконам, редко удаётся завести большую. Не всегда даже одного ребёнка удаётся родить. У тебя есть сестра, ты счастливый. А как насчёт наследников, Роберт? Стараешься? Первостепенное дело.

Адальхарт помрачнел. Он рад бы стараться над наследниками, но будущее видится не совсем так, как они с королём ещё недавно представляли. Повелитель всё ещё слишком слаб, чтобы огорошить его новостями. Сейчас не стоит.

— Я работаю, — проскрежетал Роберт, с силой стискивая челюсти.

Правда, не над наследниками. Но наследство он после себя оставит большое и нужное для всех драконов.

— Нет, сестра не может так печалить. Ты с женой разругался. Знаешь, Роберт, одним сексом счастлив не будешь, вижу ты это уже понял, — цокнул король. — Ты пробовал с ней разговаривать? Узнать, что любит, порадовать? Женщины любят, когда их радуют, сразу становятся такими ласковыми и покладистыми, на всё согласными. Сделай что-нибудь для радости её души.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь