Книга Суженая мага огня, страница 88 – Зена Тирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Суженая мага огня»

📃 Cтраница 88

Я очень боялась паладина Генриха Даренфорса, убийцу драконов, за которого меня обязали выйти. Я знать не знала его! Это был совершенно чужой мне человек! Мы впервые встретились на помолвке за месяц до свадьбы. И это был единственный раз, когда я его видела. Он всё время был занят делами ордена, боевыми походами и обучением новых воинов. Мне казалось, он бесчувственный чурбан, железный рыцарь, без сердца и души! Только и думает, что о своих мечах и магии. В королевстве шла война с тёмными магами, захватившими земли на востоке. И свадьбу играли наспех, в урывке между военными походами, потому как рыцари и паладины гибли один за другим, и новые не успевали родиться.

Отец приоткрыл портьеру, поглядеть что делается в зале, и сквозь щель я увидела стоявшего в центре зала жениха. Сэр Генрих Даренфорс был высоким, широким и внушал мне, юной девочке, жуткий страх. Мне было всего семнадцать, и я не хотела замуж за мужчину старше меня на десять лет! Что он сделает со мной?! Разрывы… это ещё в лучшем случае! Он лишит меня дара… Лишит меня магии, которой я спасла сотни людей в лечебных лагерях, куда привозили раненых на войне.

— Беатрис, ты заставляешь ждать своего короля! — строго поглядел отец.

58 Свадьба

Решительным шагом папа приблизился, взял мои пальцы одетой в белую перчатку рукой и прижал к груди.

— Всё. Успокойся, — утешительно погладил по плечу и накинул на лицо полупрозрачную накидку. — Если Генрих обидит тебя, разрешаю пожаловаться. Но завтра утром. А сейчас — прими свою судьбу, Беатрис!

Мы вышли в торжественно украшенный зал. Лепестки усыпали мраморный пол, и запах погубленных цветов сделался ещё более печальным и невыносимым. Отец прижимал мою руку к своему боку и уверенно вёл меня вперёд. И если бы не его рука, я бы непременно рухнула со страха и растеклась по полу.

Мы приближались к Генриху, одетому в белый камзол с золотыми лентами, и сердце моё выпрыгивало из груди от страха.

Бах. Ба-бах. Ба-бах.

Оказавшись совсем близко, впервые так близко к Генриху, я почувствовала едва уловимый аромат вербены. Дикой, свежей, волнующей. По коже прокатились мурашки и волна тепла. Близкого, родного.

Страх исчез.

Через накидку я старалась разглядеть его лицо, глаза, губы человека, который станет для меня всем. Я уже это чувствовала.

Магистр произнёс все нужные слова, но я их не слушала, сосредоточившись на неясных, но очень приятных ощущениях. Меня будто ласкали невидимым прикосновением. Всю меня. Нежно и бережно.

— Теперь вы муж и жена, можешь поцеловать супругу, герцог, — закончил магистр. Последняя фраза вырвала меня из дурмана, напущенного ароматом вербены.

Генрих повернулся и убрал с моего лица накидку. Мы поглядели друг на друга.

Упрямый, чистовыбритый подбородок с ямочкой, под которым небрежно топорщился ворот сорочки. Очевидно, герцог старался понравиться невесте, быть опрятным, но у вояки это не особо вышло. Захотелось прикоснуться и заправить выступающий край ворота под камзол, ощутить под пальцами эти широченные мускулы на груди.

Не такой уж он и страшный вблизи. Возможно, даже симпатичный. И совершенно точно мужественный. Мой муж.

Муж?! И может со мной теперь всё, что угодно сотворить!

От откровенных мыслей и страха лишиться дара кончики пальцев предупредительно закололо, и тупая боль завихрилась в животе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь