Онлайн книга «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»
|
— Спасибо. — Тебе нужно быть сильной, потому что ты носишь не одного, а целых двух детей. — Что? Двух⁈ — Да, и это мальчики. Оба невероятно одарённые драконы. Столько магии сосредоточено в твоей утробе — я столько никогда в жизни не видела. Рейгард будет кусать локти. Боже мой! Сразу двое детей! Господь так щедр ко мне! Но как я справлюсь? Они ещё и драконы, а я понятия не имею, как воспитывать драконов. Но ничего, я справлюсь! Я уже восстановила здоровье, теперь обустрою дом, рожу детей и воспитаю их. Всё будет хорошо! Я прикрыла лицо руками и чуть не заплакала от смеси счастья и волнения. Но тут же меня сковал страх: если монстр узнает… — Он не должен узнать о моих детях, — я вскинула жаркий взгляд на леди Элеонору. — Обещаю, я твою тайну не выдам. И мужу не скажу — он слишком предан королю, выдаст нас мгновенно с таким делом. Твоё поместье далеко отсюда, думаю, какое-то время мы сможем хранить твой секрет. Но рано или поздно детей твоих предстоит показать миру, и лучше бы, если бы ты нашла им к тому времени отца. Эмма ле Град не замужем. Анна, тебе нужно найти мужа в ближайшее время! — Нет-нет, хватит с меня замужества, леди Элеонора, — простонала я. Внутри всё протестующе закипело. — Спокойно. Брак может быть фиктивным. Когда обживёшься в роли хозяйки и смиришься со своим положением, ты и сама об этом задумаешься. В вашем королевстве по другому, боюсь, невозможно. Поехали смотреть дом! — Поедемте, — кивнула я. Лорд Гройс подал коляску, и мы выдвинулись. По дороге леди Элеонора рассказала о прошлых хозяевах поместья — ещё три года назад в «Цветущих холмах» жила семья барона, но когда земли стали масштабно гибнуть, а это началось около пяти лет назад, они обменяли это имение на другое у герцога Асгарда, теперь живут хорошо, а «Цветущие холмы» пустуют. Селяне, живущие на земле поместья, сильно бедствуют. Коляска подкатила к деревянным воротам. Высокие заросли сухой травы затрещали под колёсами. Стоявшие вдали холмы стояли зелёные, а местность, окружающее имение, была выгоревшей, или нет… Эта трава — она не просто сухая, а старая, точно не этого года, и боюсь, что не прошлого. Да и не трава это, а остатки былой жизни. Деревья, высившиеся перед домом, тоже стояли мёртвые. Лорд Гройс открыл жалобно заскрипевшие ворота. Мы покатились по едва различимой дорожке к дому, стоявшему в отдалении. В воздухе витал запах сухой земли и чего-то забытого, как обычно бывает в заброшенных местах. Дом выглядел скромным для такого важного названия, как «поместье» и не шёл ни в какое в сравнение с особняком, в котором жила Аннет прежде. В доме был всего один этаж с четырьмя окнами на фасаде и маленький боковой флигель, сложенный из крупных брёвен. Но домик в целом выглядел добротно: целые стёкла, крепкая черепичная крыша и широкий каменный фундамент. Если привести тут всё в порядок: отмыть, убрать ветошь, то будет приятное место для жизни. 28 Я взяла Кенди под мышку, и мы вошли внутрь, и там мне тоже всё понравилось. Главное пространство занимал просторный зал, служивший гостиной и столовой одновременно. В углу стоял массивный камин. Вот только мебели не было. Видимо, старые хозяева увезли. Из зала был выход на кухню, где была печь, небольшой старый столик и две табуретки. С кухней были смежны две небольшие спальни — слава богу, с кроватями, пусть и низенькими. Из окон дома открывался вид на далёкие, поросшие луговой травой холмы, меж которыми стелился узкий пролесок. Один из холмов был заражён гиблостью: серый безжизненный. |