Книга Невеста Хозяина Бури, страница 107 – Зена Тирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста Хозяина Бури»

📃 Cтраница 107

— Вы сейчас признались в измене своему Императору! — прошипела я.

— Тише, Элис! И вы туда же, готовы обвинить меня, даже не выслушав, — шепнул он мне на ушко. — Вот этого я и всегда и боялся, что Вильгельм казнит меня без суда, а я лишь хотел вас спасти.

— Расскажите же, как было! Обещаю выслушать!

Мы закружились по залу, как и другие пары, и я уже не обращала внимания на то, что оступалась и неловко поворачивала. Я внимательно слушала признание Фридриха.

— Когда узнал, что Вильгельма ранили, — задумчиво проговорил принц, — понял, что это проделки хаоса. Демоны-ларги атаковали несколько крепостей, где находились новорождённые дети, и я понял — ищут его истинную, саэни, чтобы навсегда лишить Дракона могущества.

— Дальше, принц, прошу! — горели мои глаза, сердце колотилось.

— Я слышал, что у герцога Юлиана родилась дочь, и Пламенный лог находился ближе всего к моему имению. Я вылетел на помощь — маг воздуха никогда не помешает в битве. И я прибыл вовремя, как раз в разгар сражения. Мне удалось пробиться через ларгов в твою спаленку, где Мирабелла отчаянно укрывала тебя своим телом. Вас бы накрыло огненной стрелой, пущенной демоном, если бы я не открыл портал и не переместил вас. Куда — я не знал, не было времени сплести точное заклинание. Если бы я признался тогда, что переместил вас хаос знает куда — меня бы казнили. Потому я просто убрался из Пламенного лога, никому ничего не сказав.

— Почему же признались сейчас⁈

— Потому что вы живы! Я бы хотел, чтобы вы оправдали меня перед Вильгельмом, хотел бы вернуться в Менхейм и занять место в совете, какое занимал до гибели своего брата. Помирите меня с Вильгельмом, это только вам под силу. Семья для меня значит очень много, но я не желаю говорить с глухим и слепым Драконом, каким является Вильгельм во власти проклятия. Ой, или не таким уж слепым… — Фридрих поглядел мне через плечо и хмыкнул.

— Уберите руки от леди Элисмарры, дядя Фридрих, — проговорил Вильгельм, выхватил цветок из руки принца и бросил на пол.

73

Музыка наращивала темп. Зал копошился, двигался, покачиваясь в ритм, и от смены пёстрых костюмов перед глазами, у меня слегка подкруживалась голова.

Вильгельм крепко прижал меня за талию, сплёл пальцы со своими и повёл в танце.

Первый круг мы прошли молча. Он пристально глядел на меня сверху вниз, а я, обидевшись, делала вид, что рассматриваю убранство зала и гостей. Все веселились, только Виленна и Алисия стояли у колонны темнее тучи. Да черт с ними…

— Где моя роза? — не выдержав молчания, наконец проговорила я и упёрлась требовательным взглядом в Дракона.

Он огладил мою талию, и жар мужских ладоней обжёг даже через платье.

— Я видел, как ты плачешь, — хрипло проговорил он.

— И что, я теперь цветка не заслуживаю⁈ — прожигала его взглядом.

Да как он смеет упрекать⁈ Любая бы плакала, если ей не безразличен её мужчина.

Вильгельм прикрыл глаза и туго втянул запах, раздув ноздри. Жар дыхания опалил моё лицо.

Злится? Мне, наверное, лучше молчать, ведь покорность и смирение лучшие благодетели девушки…

И я, закусив губу, молчала.

— Цветка не получишь, я не буду лишать тебя дара. Но и танцевать с другими не дам!

Тут уже молчать никак не получилось.

— Да ты мерзавец! — пискнула я возмущённо.

— Самый последний и отчаянный, — согласился Дракон, вдыхая меня полной грудью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь