Онлайн книга «Самая желанная для графа»
|
Кстати, мой жених по секрету рассказал, что лорд Бейтер, услышав мой ответ на вопрос Дариэля о том, почему король Генри не выбрал ни Гертруду, ни меня, сразу же порекомендовал Дариэлю взять меня в жены без всякого приданого. Именно поэтому Дариэль и был недоволен, узнав, что мы с Витором помолвлены, а я, действительно, вспомнила тот момент. Я с огромной радостью встретила своих подруг Оливию и Ирэйну, которые приехали с мужьями, детьми и прелестными тетушкамии леди Пэгги и леди Глорией. Эти такие непохожие друг на друга женщины прекрасно ладили между собой. Они быстро нашли общий язык с матушкой и леди Флоренс. Прибыло также несколько королей, принцев, в том числе, принц Сэнди со своей матерью, но особенно я была рада видеть Генри. - Как ни старались, Джулиана, а все-таки не удалось Вам избежать участи королевы, - пошутил он. - Ничего не поделаешь! Придется привыкать к новому статусу! – засмеялась я. - Витор, а Вас не смущает, что Вы воспользовались чужой ошибкой и расширили свои территории под таким необычным предлогом, как указ Элгара, - задал провокационный вопрос Генри моему жениху. - С моей стороны было бы глупо не использовать его ошибки, - ничуть не смутившись, ответил Витор. – Именно так поступил Ваш отец, он воспользовался горячностью и недальновидностью Дариэля и расширил свои владения за счет рудников Аракаса. Генри внимательно посмотрел на Витора и, кажется, только сейчас признал его равным себе правителем, с которым предпочтительнее дружить. Для меня утро свадьбы ознаменовалось радостной суматохой, все кругом суетились, бегали, весело переговаривались, и делали это с удовольствием. Оливия и Ирэйна хлопотали вокруг меня, а я полностью доверилась их умелым рукам и расслабилась, позволяя себе плыть по течению. Тетушки и Флоренс молча наблюдали за нами, полностью одобряя действия молодых леди. Только один раз возникла забавная размолвка между представителями старшего поколения. - Джулиана, мне кажется, тебе очень пойдут букли, - азартно проговорила Флоренс, - показывая на свои две задорно покачивающиеся кудряшки. – Ты покоришь сердца всех мужчин. Недаром во времена моей молодости их называли «завлекалками». Глория и Пэгги оценивающе присмотрелись к прическе Флоренс. - Мне кажется, достаточно того, что Джулиана уже покорила сердце короля, - величественно произнесла Глория, потом повернулась ко мне и благосклонно заметила: - Хотя леди Флоренс несомненно права, Вы с ними выглядели бы прелестно. - Деточка, думаю, Вам не стоит делать «завлекалки», потому что по отношению к другим мужчинам, как верно заметила леди Глория, это будет нечестно, - промолвила туговатая на ухо тетушка Оливии. - Благодарю за поддержку, леди Пэгги, - невозмутимо проговорила Глория. Флоренс смутилась, мне стало ее жалко, и под озорные взгляды Оливии и Ирэйны я оставила две тонкие, чуть вьющиеся пряди, подчеркивающие овал лица. Флоренс робко улыбнулась и едва не прослезилась. - Какая поразительная чуткость! – прокомментировала мой поступок леди Пэгги. - Вы, как обычно, правы, виконтесса! – позволила себе улыбку леди Глория. Ближе к полудню я стояла перед зеркалом в пышном белом платье, которое матушка, оказывается, предусмотрительно заказала заранее на случай, если бы мне пришлось выходить замуж за короля Генри. Каштановые волосы были забраны наверх и уложены в красивую прическу. К волосам крепилась диадема с прозрачной белой фатой, она очень эффектно смотрелась с белоснежным платьем. |