Книга Самая желанная для графа, страница 78 – Инга Ветреная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Самая желанная для графа»

📃 Cтраница 78

Он выделялся среди мужчин, присутствовавших на балу, которые бросали на него ревнивые взгляды, стараясь делать это незаметно. Уверенный независимый вид графа вкупе с природной красотой привлекали внимание очень многих женщин, но смотрели они на него настороженно.

Я усмехнулась, потому что неожиданно для себя залюбовалась его красотой, даже длинные густые волосы, забранные в хвост, не смущали меня, хотя мужчины с длинными волосами мне всегда казались женоподобными. Но Витор своей мощной мужской энергией опровергал мое прежнее мнение.

- Граф Витор Бурвит, подданный Аракаса, не женат, приглашен Его Величеством, - кратко и, как мне показалось, неохотно охарактеризовала Витора леди Дейзи, заметив, что я чересчур долго смотрю на него.

Витор кивнул мне и приветливо улыбнулся, я кивнула в ответ.

- Граф сопровождал наш кортеж по территории Аракаса, - пояснила я своей попечительнице, недоуменно наблюдавшей за нами.

- О, я, кажется, упустила этот момент, - немного смущенно отреагировала она.

- Что бы Вы хотели посмотреть в первую очередь, леди Джулиана? – поинтересовалась Дейзи.

- Я слышала, что могу посетить столичный университет, - ответила ей.

- Совершенно верно, если желаете, мы завтра же отправимся туда, - согласилась она.

На балу к нам подошел молодой светловолосый мужчина среднего роста.

- Леди Парсон, представьте меня, пожалуйста, - попросил он.

- Граф Том Сайке, - довольно благожелательно произнесла леди Дейзи.

- Вы позволите пригласить Вашу подопечную на танец? – спросил он ее.

Та благосклонно кивнула, мы присоединились на танцевальной площадке к выстроившимся для танца парам, которые возглавляли король с Гертрудой. Внимание всех присутствовавших было приковано к венценосным особам. Кажется, красота принцессы произвела впечатление на всех мужчин.

Уже танцуя, я взглянула на Витора, он по-прежнему стоял возле колонны и смотрел на меня, только уже не улыбался, а хмурился. Судя по всему, ему не понравилось, что я танцую с каким-то мужчиной, и он не мог скрыть этого.

- Леди Джулиана, простите меня за несдержанность, но я не могу не сказать, как Вы прекрасны! – вдруг заговорил мой партнер. – Вы очаровали меня, как только я увидел Вас!

- Благодарю, - немного растерянно ответила я и стала присматриваться к мужчине.

- Вы ведь прибыли из Ливазии? – поинтересовался граф.

- Верно, - кратко ответила ему.

- Понравилась ли Вам наша столица? – спросил он, восторженно глядя на меня.

– Я не успела еще ее рассмотреть, поэтому затрудняюсь ответить.

- Я буду счастлив показать Вам достопримечательности нашего города, - тут же предложил он свои услуги. – Мы можем поехать на ярмарку прямо завтра. Вы согласны?

Все восторги по поводу моей внешности и его напористость показались мне подозрительными. Впрочем, вряд ли мою реакцию на поведение графа можно назвать объективной, ведь с некоторых пор я ко всему относилась с недоверием.

- Прежде, чем дать согласие, мне следует посоветоваться с леди Дейзи, - вежливо ответила я.

- Ваша предусмотрительность заслуживает восхищения, - улыбнулся граф.

На следующий танец меня пригласил король.

- Леди Джулиана, как Вы устроились? – поинтересовался он.

- Благодарю, Ваше Величество, все прекрасно, - улыбнулась я.

- Я заметил, что Вы не слишком близки с Вашей кузиной, - промолвил Генри.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь