Книга Попаданка. Второй шанс на жизнь, страница 28 – Ольга Рыжая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка. Второй шанс на жизнь»

📃 Cтраница 28

Мой прекрасный защитник взял всю вину за сломанную лестницу на себя, сказав, что хотел ее переставить и не удержал. Винсент его конечно не ругал, только пожурил немного и попросил в следующий раз пользоваться магией.

После завтрака, на котором маги объявили, что их вызывают срочно в управление и как только появятся новости о нападавшем и пентаграмме, то сразу сообщат и с явным чувством выполненного долга ретировались.

Алисия бледная и не выспавшаяся по причине плохого самочувствия вышла проводить дорогих гостей. А я тем временем гадала, почему она не обратилась к лекарю и не сообщила такую важную новость Винсенту, который снова завел разговор о помолвке со мной. Хорошо, что только разговор и дальше слов никаких конкретных действий он не предпринял, ссылаясь на траур и плохое самочувствие Алисии.

После завтрака, я отправилась к себе в комнату, чтобы почитать книгу, которая чуть не стоила мне жизни. Не смотря на заверения Деймона о ее бесполезности для меня, я узнала много нового и интересного о создании и действии артефакта. Зеркало бралось за основу, потому что оно отражает свет, по которому можно «скользнуть», а береста и кора березы брались из-за того, что это легкий и податливый материал, который легко поглощает магию.

Всю неделю Винсент молчал про помолвку и про замужество, все это время мы с Деймоном проводили в библиотеке или в саду, я училась управлять магией огня. Естественно, по всем правилам приличия с нами всегда была Касандра или другая горничная. Алисия все так же плохо себя чувствовала по утрам, но уже выглядела не так болезненно.

И видимо Винсенту, надоело ждать, когда она поправиться. И в один из совместных утренних завтраков он объявил, чтобы я подготовилась, ведь через два дня у нас помолвка, а затем свадьба. Ведь похоже его проклятье стало действовать на близких ему людей. Услышав это, за столом побледнели сразу два человека, Алисия и Деймон. Я же не смотря на внутреннюю боль старалась не показывать своих чувств. Только сдержанно кивнула в ответ.

Но если изменения в лице Алисии, я еще могла понять, то почему побледнел Деймон? Неужели я смею надеяться...? Надо срочно поговорить с Алисией! Вместе мы обязательно придумаем как справится с Винсентом!

- Извините, мне тоже, что-то не хорошо, пойду прилягу, - произнесла тихо, вставая из-за стола.

Останавливать меня никто не стал, и я направилась на третий жилой этаж. По дороге, прокручивала в голове возможные варианты разговоров с Алисией. Но как только я поднялась на этаж сразу заметила светлое пятно на полу коридора.

Алисия! Пронзила меня догадка и сразу поспешила к лежащей на полу без сознания девушке. - На помощь, кто -нибудь! Целителя, лекаря срочно! - от волнения забыла, как в этом мире зовется врач. - Алисии плохо! - снова закричала в пустоту. Первой прибежала Касандра и быстро оценив ситуацию, побежала вниз по лестнице для слуг.

Глава 14

Я же осталась с девушкой. Осмотрев ее поверхностно, не обнаружила на ней никаких ран или кровотечения, заглянув даже ей под юбку для этих целей. Спустя несколько минут вместе с Касандрой появился герцог, он был явно очень обеспокоен. Подхватив девушку на руки, направился в сторону покоев Алисии, они были смежные с его, как у супругов.

Открыв дверь пинком ноги, уверенно прошел в спальню и уложил Алисию на кровать. Молодая девушка, личная горничная Алисии быстро расшнуровала ей платье и поднесла к носу своей госпожи маленький флакончик с нюхательной солью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь