Книга Похищение по найму, страница 27 – Ив Лангле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Похищение по найму»

📃 Cтраница 27

Черт, инопланетянин, так похожий на настоящего мужчину, привлекал ее. Он взывал к ее чувствам. Начиная с его скульптурного тела и заканчивая подшучиванием, она не могла отрицать, что он оживил ее, стимулируя во всех нужных местах. И она имела в виду все. Он точно запечатлел потрясающий поцелуй! Оливия ни в коем случае не была невинной. Она испытала свое любопытство к сексу много лет назад и осталась по большей части равнодушной, но, возможно, ей следует пересмотреть это отношение, поскольку всего лишь одним объятием Макл поднял температуру ее крови до кипения — в хорошем смысле. Но, бушуют гормоны или нет, французский поцелуй не поможет им сбежать.

Между вздохами, она прошептала:

— Какой у нас план?

— Просто продолжай следовать моему примеру, — пробормотал он в ответ, прежде чем снова поцеловать ее так тщательно, что разговор стал невозможен.

Странно, что его лидерство означало, что ее язык переплелся с его языком. Кончики ее грудей, прижатых к его груди, напряглись. Ее лоно увлажнилось. Она обнаружила, что прижимается к нему, трется и надавливает, пытаясь стать ближе. Его большие руки блуждали по ее спине, массируя позвоночник твердыми пальцами, которые впились как раз в то место, а затем проследовали вниз по всей длине ее тела, чтобы обхватить ягодицы. Она ахнула, когда он приподнял ее, плотно прижимая ее лоно к твердой выпуклости в его паху. Свидетельство его желания порочно ткнулось в переднюю часть ее холмика.

Она застонала. Безумный. Сумасшедший мужчина. Она никогда раньше не теряла себя в такой момент, как этот. Она просто позволила себе почувствовать… И озвучила свое удовольствие.

— Вот и все. Постони немного громче, — уговаривал он.

Его тихие слова немного рассеяли чары, достаточно, чтобы она открыла глаза и увидела, как он потянулся за спину, чтобы схватить и набросить свой плащ. Он прицелился в камеру в углу. Шелковистая ткань зацепилась за кончик шпионского устройства и соскользнула на пол. Здорово. Кто-нибудь, вручите ей награду главной идиотки. Она отдала ему красивую теплую накидку, чтобы он мог прикрыть объектив и залезть к ней в штаны. «Как я могла забыть на мгновение о своем аресте, ожидающем приговоре и обо всем остальном только потому, что совершенно незнакомый человек засунул свой язык мне в глотку?»

Что отстойно еще больше, чем ее идиотская реакция на его поцелуй? Она все еще предпочла бы поцеловать его, чем иметь дело с той безрадостной ситуацией, в которой оказалась. Было ли это слишком, чтобы просить хотя бы немного тишины и покоя? Почему она не ушла на заслуженный отдых вместо того, чтобы отправиться за сокровищами? Почему она позволяла ему растопить ее, покусывая за горло? Он стал причиной ее ситуации. Он обещал вытащить ее отсюда. Это означало, что больше никаких поцелуев.

Собираясь разразиться тирадой, она чуть не прикусила язык, когда его губы переместились с ее шеи на мочку уха, покусывая нежную плоть, в то время как его теплое дыхание трепетало в раковине.

— Притворись, что тебе это нравится, — прошипел он. — Если только ты не передумала насчет побега?

Она притворно ахнула и схватила его за волосы — достаточно крепко, чтобы заставить большинство мужчин вздрогнуть, — и дернула его голову вниз, чтобы она могла притвориться, что проделывает с его ухом ту же эротическую процедуру.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь