Онлайн книга «Похищение по найму»
|
— Мы оба знаем, что вооруженный осьминог-инопланетянин не зарабатывал этих денег. И я никогда не говорила, что у меня есть честь или порядочность. Я просто сомневалась в твоих. — Она улыбнулась. Он не разозлился. Он улыбнулся в ответ, слишком довольный. — У тебя действительно есть способ потешить мужское самолюбие. Как он продолжал это делать? Превращая ее оскорбления в комплименты? Как она могла разозлить его, если он реагировал не так, как ожидалось? Она попыталась перевести тему обратно на более безопасную, более раздражающую почву. — Итак, твой двоюродный брат позвонил и попросил найти ему няню, и ты, как хороший мальчик, привел ее. Что мне будет с этого? Или вы все ожидали, что я сделаю это бесплатно? Девушке нужны вещи, чтобы выжить. — Я понятия не имею, но я бы предположил, что с тобой будут хорошо обращаться. — Предполагаешь? Боже. Никогда не устраивайся на работу рекрутером, потому что ты отстой. Ты знаешь что-нибудь, кроме того факта, что я нужна, чтобы помочь позаботиться о орущем отродье? — Нет. Настала ее очередь вздыхать. — Знаешь, я собираюсь уволиться или сбежать, как только смогу. — Не моя проблема. — Отлично. Теперь, если мы закончили. Я должна пойти найти Ифруума. Я бы не хотела, чтобы он волновался. — Волновался, о чем? Он знает, что я не причиню тебе вреда и не убью тебя, хотя Вселенная знает, что я хотел бы придушить твою бледную шею. — Ты не единственный, кто думает об убийстве, — пробормотала она. Она не могла удержаться от того, чтобы ее взгляд не опустился на точку ниже его талии, и будь она проклята, если он не поймал ее. Его знающие глаза буквально подталкивали ее к этому. Чтобы положить на него свои руки и… — Сколько времени займет эта поездка? — огрызнулась она. — Достаточно долго, — был его ответ, когда он постучал по месту на стене, и дверь скользнула в сторону. Она не спрашивала, куда он направляется. Она потопала прочь от него обратно по коридору — и проклинала свое разочарование, когда он не схватил ее и не притянул к себе для поцелуя. Он похитил ее. Разве он не должен был уже перейти к части изнасилования? Или в его Руководстве было корыстное правило, запрещающее трахаться с новой няней его двоюродного брата? — Гребаная няня! — Она фыркнула при этом слове, влетая в командную рубку, где храпел Ифруум, положив ноги на консоль. — Просыпайся. Нам нужно поговорить, предатель. Один коричневый глаз уставился на нее из-под кустистых бровей. — Вообще-то, я спал. — Ты должен быть на страже. — Корабль подаст звуковой сигнал, если что-то появится на радаре. Она забарабанила пальцами по подлокотнику кресла, в которое плюхнулась. — Он властный придурок. — Я так понимаю, ваша беседа с нашим новым другом прошла хорошо. — Этот придурок мне не друг. Или тебе, если уж на то пошло. Я не могу поверить, что ты не заступился за меня там. — Даже среди воров нам нужна определенная мера доверия. Ну и что, если он ожидает, что ты немного поиграешь в няню? Это могло бы быть приятным отвлечением. Думай об этом как о практике для дальнейшей жизни. Практика с детьми для нее? Она вздрогнула. Нет, спасибо. Действия ее матери ясно дали понять, что заводить детей того не стоило. — Мне не нужна практика, потому что у меня никогда не будет детей. С ними слишком много мороки. |