Книга Похищение по найму, страница 49 – Ив Лангле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Похищение по найму»

📃 Cтраница 49

Она постукивала ногой, скрестив руки на груди. Она действительно ожидала, что они подчинятся. Макл хихикнул.

— Она сумасшедшая.

— Да. Но я люблю ее, несмотря на это, — сказал Мерфи со вздохом.

— Ну, поскольку вы оба просто источник информации, я ухожу. Пока, Мерф. Надеюсь, ты снова застрянешь на этой комете и покатаешься.

Она ушла, оставив Макла разинувшим рот.

— Как я вообще мог поверить, что она была скромной девственницей?

— Эта девушка — прирожденная актриса. Вот почему она так хороша в том, что делает.

— Как ты с ней познакомился?

— Можно сказать, что я случайно спас ее. Но это не моя история, чтобы ее рассказывать. Достаточно сказать, что я совершил ошибку, оставив ее у себя, и с тех пор она заставляет меня расплачиваться за это. — Мерфи сказал это так, как будто это его раздражало, но его тон и выражение лица говорили о другом. Оборотень заботился о женщине.

Макл решил не убивать ее дядю — пока.

— Разве у нее не возникнут подозрения, когда она не найдет своего пушистого друга?

— Кто сказал, что не найдет?

— Ты сидишь передо мной, так что, если ты не можешь быть в двух местах одновременно, я почти уверен, что она заметит.

Улыбка Мерфи стала шире.

— Ты намекаешь, что можешь быть в двух местах одновременно? — Возможности ошеломляли его разум.

— И прежде чем ты спросишь, это божий дар, а не гаджет.

Черт. Макл вложил свой нож обратно в ножны.

— Итак, каков твой план?

— Какой план? Я думал, мы оставляем Оливию, чтобы она стала няней?

— Да. Но этот план не включает тебя.

— О, не беспокойся обо мне. Как только моя девочка будет в целости и сохранности, я отправлюсь куда-нибудь поразвлечься. Всегда есть люди, которые молятся мне. Это просто вопрос выбора, кто привлечет мое божественное внимание.

У него вырвалось фырканье.

— Я вижу, откуда берется это безумие.

— Кто бы говорил. Твоя семья известна своими не совсем здравомыслящими решениями.

— Спасибо. Мы очень гордимся тем, что отличаемся от других.

— В этом отношении ты преуспел. Но…

— Но что?

Чашка и тарелка Мерфи растворились в воздухе, когда он откинулся назад, внезапно оказавшись на плюшевом сиденье, обтянутом золотистой тканью. Он сложил пальцы домиком.

— Ну, мы все еще далеко от твоего кузена, а некоторые из твоих средств временно заморожены…

— Заморожены?!

— Да, «Обсидиан Гэлакси» подала официальную жалобу и наложила судебный запрет на твои кредитные счета. Не волнуйся, этот советник в твоей семье… напомни, как его зовут?

— Трен, — процедил Макл сквозь стиснутые зубы.

Мерфи щелкнул пальцами.

— Ах да, Трен, уже договаривается об отмене судебного запрета, но тем временем, я подумал, что тебе может понравиться немного приключений и ликвидная валюта.

— Какого рода приключение?

— Ограбление ювелирного магазина. Я спланировал это, как только владелец начал хвастаться, что его система безопасности надежна.

О, эти волшебные, вызывающие слова. Макл наклонился вперед с большим нетерпением, чем хотел признать.

— Расскажи мне больше.

— Похоже, он установил самую современную систему, состоящую из камер, сканеров и охранников. Он также проводит проверку биографических данных всех своих клиентов.

— Звучит натянуто. Каков выигрыш?

— Кольцо с бесценным камнем.

— Мило, но не стоит того времени, которое мне пришлось бы тратить на планирование. Семья ждет меня. Возможно, на обратном пути после того, как я отвезу Оливию.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь