Онлайн книга «Землянка для Лекса»
|
Ему совершенно не хотелось покидать ту мягкую гавань, к которой он так удачно пришвартовался. Но тут женщина под ним дернулась, и ее колено оказалось в опасной близости от его мужского «достоинства». Мгновенно скатившись с нее — видимо, она больше не нуждалась в его внимании, хотя на поцелуй отвечала весьма охотно, — Лекс подумал, что ему, возможно, все-таки повезло, и он не провалит эту миссию. — Скажи, твое имя Аманда Беквит? — уточнил он. — ¡Mierda! (прим. исп. «дерьмо») — воскликнула землянка. — Я спасла тебе жизнь, едва не померев сама, а ты, бесстыжая рожа, спрашиваешь меня про другую женщину?! Ба, не знаю, кто такая эта Аманда, но здесь ей точно не рады, — в ее словах и эмоциях было столько экспрессии, что член Лекса, не утративший первоначальной эрекции, затвердел еще больше. Факт, который его немало удивил, ведь он мечтал о почтительной и покорной паре. — Прости. Я плохо знаю ваши обычаи, — он ожидал, что Альфа-350 подскажет, что ему делать дальше, но тот предательски молчал. Хотя, если хорошенько подумать, он не слышал ИИ с тех пор, как упал в воду. Женщина, бросив на него хмурый взгляд, оторвала свое влажное «я» от земли, и Лекс, не сдержавшись, громко застонал. Нет, не из-за утраченной связи с компьютером, а потому что дерзкая землянка предстала пред ним во всей красе. Намокшая белая ткань, облепив фигуристое тело, соблазнительно обтянула полные груди, а вызывающе торчащие соски лишь усиливали визуальный эффект. «Клянусь всеми Лунами, ее пышные формы совершенны!» — Почему ты стонешь? Ты ранен? Тебе нужна медицинская помощь? — если в ее словах звучало беспокойство, то тон землянки выдавал явное раздражение. Лекс не решился сказать ей правду. Судя по ее неоднозначной реакции на поцелуй, трудно было предположить, как она отреагирует, если он заявит, что ее тело напоминает их Лунную Богиню и ему не терпится начать поклоняться ему своим членом и языком. — Я не могу связаться со своим компьютером. Землянка тут же обернулась и заглянула в заполненную жидкостью прямоугольную яму, которая, несомненно, являлась ловушкой для неосторожных. «Неплохая, однако ж, защита». — Ты уронил туда свой ноутбук? (прим. англ. «laptop» — «lap» — колени сидящего человека, «top» — верх, «наколенник») — спросила она, надевая туфли и хватая сумочку. — Не говори чепуху, землянка. Мои колени остались при мне. Речь идет о коммуникаторе с эсминца. Очевидно, мой наушник вырубился, когда я окунулся в эту яму с омерзительной жидкостью. Я утратил связь с компьютером своего корабля. Это полная катастрофа. — Да ты, похоже, псих, — хихикнула она. — Знаешь, а ведь только сумасшедший станет целоваться с такой пухленькой горничной, как я. Но так как ты, по всей видимости, в порядке и уже пришел в себя, ну, насколько это для тебя реально, то пойду-ка я домой, сеньор, — фигуристая землянка повернулась, намереваясь уйти, и в тот же миг до них долетел истошный звериный лай, звуки которого в предрассветной тишине звучали весьма угрожающе. — Подожди, — крикнул ей Лекс, но она даже ухом не повела. Тогда он шагнул за ней и, схватив за руку, развернул к себе. Женщина открыла рот, собираясь, видимо, возмутиться, но тут ее глаза потрясенно расширились, и она в шоке уставилась на него. — ¡Dios mío (прим. исп. «о боже»)! Ты… ты синий! — наконец выдохнула она. |