Онлайн книга «Лебедь и медведь»
|
Джесси постаралась не вздрогнуть, когда мать Мейсона подошла и обнюхала ее. — Лебедь? — Да, мэм, — ответила она. — Не называй ее мэм, — вмешался Мейсон, подмигивая Джесси, как бы говоря: «не волнуйся, все под контролем». — Мы все-таки женаты, поэтому ты должна называть ее мамой. Вопли Джесси и ее новой свекрови, вероятно, можно было услышать за несколько миль. А одинаковые подзатыльники, опустившиеся на голову Мейсона? В его ушах, вероятно, будет звенеть еще несколько часов, но он вполне заслуживает наказания за то, что сбросил такую бомбу. — Женаты? Ты не любишь свою мать достаточно сильно, чтобы пригласить ее на свадьбу? — бушевала медведица. Джесси видела, что мать Мейсона возмущена и обижена. — Это вышло своего рода экспромтом, — ответил Мейсон, смущенно пожав плечами. — Что я могу сказать, момент был подходящим, и я просто не смог сдержаться. — Не лги своей матери, — сорвалась Джесси. — Мой отец заставил его жениться на мне. Это вынужденный брак. — Правда? — протянула его мать. — И могу я спросить, почему твой отец почувствовал потребность связать вас двоих? Джесси покраснела, пытаясь найти деликатный способ сказать, что ее папа не оценил, что она спаривается с медведем. — Ее папе не понравилось то, что я не смог держать свои руки подальше от его дочери. Ты можешь обвинить меня? Она чертовски горячая. И видя, как я люблю ее… Джесси ударила его. — Что я тебе говорила об использовании слова на букву «Л»? — Я буду использовать его, если захочу. Любовь. Любовь. Лю-ю-ю-бо-о-о-вь, — пробормотал он, когда уклонился от удара Джесси. Его мать только смотрела на них, возможно, спрашивая себя, не сошли ли они с ума. Он, наконец, перестал дразнить ее, но, будучи умным мужчиной, спрятался за мать. Джесси глянула на него и позвала «Кис-кис-кис». Мейсон высунул язык и подвигал им. Джесси зарычала. Его мать затрясла головой. — Дети, не заставляйте меня доставать деревянную ложку. Мейсон поцеловал маму в макушку и пробормотал: — Прости. — Ну, раз ты женат на птичке, значит, я не смогу попробовать свой рецепт лебединого супа, — сказала пожилая медведица с тяжелым вздохом. — Мама! Не могу поверить, что ты это сказала. Она же стоит прямо здесь. Джесси прикусила губу, чтобы не рассмеяться в шоке. Веселое выражение появилось на лице его матери. — Дерзкий детеныш. Мы обсудим это в доме. С этими прощальными словами его мама трансформировалась в массивную медведицу и сбежала. Бедный Мейсон. Ужас только начался. Джесси пошла в атаку. Она ударила Мейсона по груди и завопила: — Ты сошел с ума? Зачем ты привел меня к своей матери? — Ну, да, мои родители живут здесь. — Ты псих. Зачем ты рассказал ей про наш временный брак? — Он не временный. — Да, временный. — Нет, не временный. И я заставлю тебя повторять, что это навсегда, если ты продолжишь спорить. Ты действительно хочешь заставить меня сделать это, зная, что моя мать снова выглянет на улицу, если мы не войдем в дом в ближайшее время? По мере того, как Мейсон озвучивал угрозы, Джесси успокаивалась. Она плотно сжала губы и забралась обратно в машину. Но то, что она не стала с ним спорить об этом сейчас, не означало, что она не заставит его заплатить как-нибудь потом. Например, можно лишить его секса. — Что теперь? — наконец, спросила Джесси сквозь сжатые зубы. |