Онлайн книга «Лисичка и крокодил»
|
Она воспарила. Потом упала. Он снова толкнул ее и она рассмеялась. — Посмотри на меня. Я лечу! *** Посмотрите на нее. Покрасневшая, с глазами, полными восторга, смеющаяся… Виктор смотрел на нее, абсолютно и полностью очарованный. Где-то могла взорваться бомба, а он так стоял бы, разинув рот и пуская слюни при виде этого соблазнительного зрелища. Черт. Почему это происходит? Оставив ее качаться, как сумасшедшую, он не спускал с нее глаз, пока перетаскивал коробки с едой и багажом в каюту. Виктор сомневался, что здесь их ждет что-то опасное, но, учитывая прошлый опыт с Мирандой, ничего не оставлял на волю случая. В свой последний поход за припасами он вышел из дома только для того, чтобы увидеть, что качели пусты, а лисички не видно. Незнакомое ощущение, почти паническое, охватило его. — Рене! Теплое тело набросилось на него сбоку, и сработал инстинкт. Не успел он опомниться, как прижал нападавшего к земле, но замер, поняв, кто с ним играет в эту опасную игру. — Что я тебе говорил про меня? — зарычал он. — Если ты не хочешь, чтобы я это делала, то перестань делать это так весело, — ответила она с ухмылкой. Рене дернулась, но не пыталась сбежать. Его член одобрил ее методы. — Плохая лиса. — Разве тебя не должно впечатлить то, что я на тебя набросилась? Он не мог не улыбнуться. — Ладно. Я отдам тебе должное. Ты очень хорошо крадешься. Пока мы здесь, может быть, я преподам тебе несколько уроков защиты, чтобы ты могла использовать этот навык. — Ура! — Но не сейчас, — сказал он, не в силах удержаться от поцелуя в кончик ее носа. — Во-первых, нам нужно устроиться и поесть. Сегодня тебе понадобятся силы. — О. Мне нравится, как это звучит! — воскликнула она. — Вспомнишь об этом позже. — Позже, когда он заставит ее раздеться и попытается заставить трансформироваться. И нет, это не повод раздевать ее. Он действительно хотел увидеть ее животную форму. Пока Рене осматривала хижину, Виктор приготовил простой ужин на барбекю: бифштексы с приправой, кукурузу, с которой капало масло, и хрустящий французский хлеб, который он захватил в городе, вместе с другим сюрпризом. Рене ела с хорошим аппетитом — Виктору это нравилось. Слишком много женщин одержимы своим весом и делают себя несчастными, питаясь как птички. Но Рене… она относилась к еде как к экстазу, стонала от восторга, ела до последней крошки, потирала живот и вздыхала от удовольствия. Если еда вызывала у нее такую реакцию, то насколько интенсивной она была во время секса? Искушение узнать это было мучительнее, чем ножевое ранение в спину от неудачного военного маневра. Ужин закончился, посуда была вымыта, и наступила ночь, когда он, наконец, показал ей сюрприз. Рене посмотрела на белую коробку. — Что это? — Открой и посмотри. Откинув крышку, она ахнула. А потом заплакала. Дерьмо. — Это торт. Для меня, — прошептала она, и слезы покатились по ее щекам. В коробке был шоколадный торт в мокко, украшенный розовой глазурью и словами: «С днем рождения, Рене!» Виктор достал свечи, которые тоже купил, и поставил их сверху, прежде чем зажечь. Затем он — спасибо, болотные боги, что никто этого не слышал — спел «С днем рождения тебя», а Рене плакала. Песня закончилась, но пламя все еще танцевало на свечах, и он пробормотал: — Загадай желание. Рене тут же задула свечи, и он не мог не надеяться, что ее желание связано с ним. |