Книга Невольная жена для дракона мрачной пустоши, страница 31 – Анита Жарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невольная жена для дракона мрачной пустоши»

📃 Cтраница 31

Кисть ноет, но я не обращая внимание тут же засыпаю извинениями Рихарда:

- Прости, я не должна была тебя бить.

- Да все в порядке, - он перехватывает мою руку. Перехватывает и вторую, которую я прикладываю к пробитой части его обмундирования. - Принцесса, посмотри на меня, - говорит тихо, пока я растерянно и лихорадочно копошусь, - Принцесса? - он снова зовет меня. Хрипловатый низкий голос обволакивает. Поднимаю заплаканные глаза, я даже не замечала, как из распухших век градом катятся слезы. Его лицо неожиданно так близко, наше дыхание сплетается в одно.

- Ты сердишься на меня? - спрашиваю, когда его дрогнувшие черные ресницы опустились. Он смотрит на мои приоткрытые губы.

- С чего бы это?

- От меня столько проблем, - обобщаю я в короткое предложение список того, что натворила. Но он же мог себя выдать, не морочить мне голову, разве я не права?

- Конечно нет. Я говорил, что мне нравится твой внутренний огонь, принцесса. Я не стал бы бросаться словами. Все они были искренни, пусть ты и считала меня слугой, - он снова заглядывает мне в глаза и от глубины его глаз меня пробивает.

Тяжело вздыхаю и думаю о том, как же неловко вышло все с самого начала. Хочу сказать еще, но слова гаснут от прикосновения губ дракона.

Как всегда горячий и терпкий поцелуй, пронизывающий своей крепостью и жадностью до помутнения рассудка и бликов перед глазами. Я задыхаюсь и он ловит мой очередной судорожный вздох, опаляя горячим языком рот. Так дерзко, требовательно и в тот же момент трепетно.

Похоже мы помирились.

- Твоя рана, - шепчу я, когда он немного отстраняется.

- Переживаешь за меня? - с лукавством в голосе спрашивает он.

А я от его пристального взора с искорками шутливости краснею. Ответить не успеваю. Скрежет, а затем жалобное прошение помощи раздается где-то за пределами помещения.

- Боги, Наиль! - вскрикиваю я, - этот негодяй ее тоже запер.

Глава 23

Огненная лошадь громко бьет копытом по брусчатке у королевского дворца Андора. Дверь кареты распахивается и дракон протягивает мне руку, помогая спуститься по миниатюрной лесенке. Нас ждет мой папенька-король. Точнее сказать, он ждет меня и Эдварда. Ведь по его плану спасенная принцесса должна была вернуться с новым женихом. Папеньку ожидает сюрприз.

Расправляю пышные юбки своего великолепного платья в цветах герба моего супруга и поправляю подаренный браслет. Мой наряд мрачноват, но я нахожу его элегантным и необычным. Хочу порадовать своего дракона.

Под удивленные взгляды стражей, мы поднимаемся по широкому нарядному порогу, проходя мимо ваз с геаритениями и виартонскими пионами - символ счастья и благополучия. Помнится, на мою свадьбу их не было.

Помпезное убранство главного зала безупречно. А сколько гостей…

Поднимая бокалы они шутливо общаются под развернутыми, спадающими от потолка до пола полотнами с гербами Элторона. При взгляде на меня в компании дракона с лиц нарядных гостей спадают улыбки. Расступаются, освобождая дорогу к трону, на котором восседает мой отец-король.

- Доброго дня, папенька, - первая приветствую короля, - вижу, вы подготовили нам теплый прием. Только с гербами ошиблись.

Брови короля ползут высоко на лоб, он растерянно отвечает на сухое приветствие моего супруга кивком и вопросительно поворачивается ко мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь