Книга Попаданка в книгу или опальная жена дракона, страница 36 – Анита Жарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в книгу или опальная жена дракона»

📃 Cтраница 36

— Я задал вопрос, — голос прозвучал спокойно и мягко. Буднично, — так способен я или нет. Как думаешь?

— Не знаю, — сдавленно вымолвила. Стиснула кулаки до хруста в костяшках, более твердо повторила, — я понятия не имею, на что вы способны.

— Правильно. И ты должна понимать, нравится тебе или нет, но ты моя законная супруга и твоя жизнь принадлежит мне. Только мне решать, как ей распоряжаться. — Эйнар наклонился ближе. На улице светило яркое солнце, но его зрачки расширились, заполнив радужку, превратив глаза в черные бездны. — Ты это понимаешь, жена?

Как же мне не нравилось то, что он называл меня «женой». Ну какая я ему жена? Звучит как издевка.

— Вы пытаетесь сломать меня? — прозвучало жалко. Не тот тон, мне не хватало воздуха от его близости и мысли спутывались в клубок.

— А ты этого добиваешься?

— Нет. Я…Вы можете отодвинуться? — я хотела упереться ему в грудь ладонями и увеличить расстояние. Отодвинуть эту скалу, что теснила меня к дереву, опаляя горячим дыханием щеку. Но я избегала физического контакта с ним.

Мой вопрос он проигнорировал. Ждал ответа на предыдущий.

— Да, я понимаю. Вы мой господин, лорд и бог. Вся моя жизнь в ваших руках и вы способны на все, что вашей милости придет в голову, — вымолвила на выдохе и снова сделала глубокий вдох. Кислород быстро закончился. — но у вас нет власти над моей душой и мыслями. Вам не заставить меня. Я буду сопротивляться.

— Конечно будешь. Именно на это я и рассчитываю, — улыбнулся мужчина.

— Я вас ненавижу.

— Мне не нужна твоя любовь. Если она мне понадобится, я тоже ее получу, — заверил он.

— Нет, — я стиснула до скрипа зубы.

— Да, — рукой он прикоснулся к моему подбородку. В этот момент мое тело напряглось, я вжалась в ствол дерева.

Кончики пальцев прочертили линию по выступающей части и плавно спустились по шее к впадинке между ключиц. Прикосновения легкие, ненавязчивые, но меня от них бросило в жар. Его рука видимо задела какие-то чувствительные точки и по телу разлилось волнение, мое дыхание участилось. Губы разомкнулись, хватая воздух.

Эйнар скользнул взглядом по образовавшимся мурашкам на моей шее, заинтересованно приподнял бровь. Он пристально изучал мою реакцию.

— Видишь, жена, мне не надо тебя заставлять. Твои чувства мне тоже подвластны.

Прозвучало как приговор. Краска ударила в лицо, заставив меня плотно сжать губы, до побеления.

— Ты ненавидишь меня, но дрожишь от моих прикосновений, — он убрал руку от моего лица, но тут же вплел пальцы в мои волосы, растрепав прическу. Потянул на себя, произнес в губы, — ненависть и страсть имеют схожую по силе природу и одно легко перерастает в другое.

— Зачем вы мне это говорите?

— Зачем ты затеяла этот разговор? Ты обманчиво думаешь, что у тебя есть преимущество, но это ни так.

Мы уставились друг на друга. На мгновение показалось, что мой взгляд наэлектризовался и пустил разряд в ледяные радужки мужчины.

Он врят ли это заметил.

— Ты сказала все, что хотела? — невозмутимо повторил вопрос, который задавал ранее.

На этот раз я кивнула. И даже добавила:

— Да, милорд.

— Прекрасно.

Эйнар отступил. Отвернулся.

Я отшагнув от дерева, посмотрела на обнаженную спину и на солнечные блики, танцующие на гладкой бронзовой коже.

Желание сбежать как можно быстрее и с тренировочной площадки и из этого замка троекратно усилилось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь