Книга Злодейка на полставки или драконий переполох, страница 64 – Анита Жарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка на полставки или драконий переполох»

📃 Cтраница 64

— Я что-то не то сказала? — на автомате обеспокоенно напрягаюсь. Почему он так реагирует?

— Вы умеете радоваться нетипичным вещам, — задумчиво цедит дракон.

— Находите это странным?

— Да, — коротко и отрывисто.

С этого момента мой почти детский восторг снижает градус.

Залезть бы в голову дракону и понять, что его так напрягло.

В возникшее между мной и Александром напряжение вмешивается мой новый рогатый друг.

Единорог, тряхнув мордой, задевает серебристой гривой мою щеку. Волосы щекочут кожу лица, мне сложно побороть смех.

На мгновение исчезает все. Напряжение, недопонимание.

— Пора прощаться, дружок. Держи еще яблоко.

Прихватив с моей ладони угощение, создание бьет копытом о землю и срывается с места под сопровождающие протяжные вздохи знати.

— А я даже не придумала ему имя, — с досадой бурчу, наблюдая за тем, как серебряная масть мелькает среди деревьев, пока не скрывается.

— Не расстраивайтесь, баронесса, вы в любом случае произвели на всех впечатление, — внезапно рядом с нами оказывается советник императора.

Одарив меня теплой улыбкой, он спохватившись, извиняется:

— Прошу прощения, нас не представили. Александр в этот момент вопросительно приподнимает бровь. — Не беспокойся дорогой племянник, я думаю, твоя спутница простит мне мою оплошность.

— Здравствуйте, — киваю, с ответной улыбкой.

— Герберт Вальгорд, — представляется мужчина.

— Советник императора, — добавляю за него. — Мне очень приятно.

Приседаю в поклоне.

Приятно, это мягко сказано. Герберт чудесный человек и заполучить его в союзники — просто идеально. Учитывая, что в книге он был врагом Уинтер.

— Вы обо мне слышали? — удивляется мужчина.

— Да и только хорошее.

Глаза Герберта округляются, а Александр с усмешкой интересуется:

— И где вы, Уинтер, нашли людей, которые хорошо говорят о советнике? Его называют дотошным демоном и черствым сухарем.

Есть такое. Герберт своей образованностью и стремлением к идеалу во всем — многих раздражает.

— Вы перечислили качества истинного перфекциониста. А я считаю это прекрасной чертой характера.

Александр раздраженно хмыкает. Советник негромко и по доброму смеется:

— Вы мне нравитесь, баронесса.

Ну и как тут не раскраснеться. Что значит не быть злодейкой. Люди демонстрируют симпатию, даже будущие противники.

— Баронесса, позвольте высказать вам свое восхищение, — советник вновь одаряет меня располагающей улыбкой. — Спасли девушку, помогли обнаружить прорыв темной материи, порадовали нас своим выбором охотничьего трофея и вы заслуженно получите титул королевы цветов на празднике магнолий.

— А? — в легком шоке поглядываю на Александра, который вообще никак не реагирует. У него на лбу написано: «все как обычно и ничего странного»

За него отвечает Герберт:

— Ваш зверь оказался самым редким и необычным и то что вы его отпустили, не отменяет того факта, что вам его добыли. Поздравляю.

Ой…

Я так увлеклась, что перестала обращать внимание на колючие взгляды, а в это время меня буквально мысленно расстреливает Валери.

Мое внимание больше привлекает Фло. Девушка затравленно осматривается, но по большей степени наблюдает за мной и Александром, видимо как за единственными более менее знакомыми ей людьми.

Император поднимает руку, акцентируя на себе внимание.

Догадываюсь, что сейчас прозвучит объявление победителя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь