Онлайн книга «Хозяйка разорившейся усадьбы»
|
— Нам нужно уходить отсюда, — обеспокоенно заявила я. Встречаться с гремучей змеей мне совсем не хотелось. Еще не известно, чем закончился бы наш диалог. — Есть ли тут рядом холм или какая-то возвышенность? — спросила я, оглядываясь по сторонам, но за высокими деревьями ничего не было видно. — Да, в самом конце кладбища, — тетушка смотрела на меня с интересом. — Там находятся старые захоронения. В прошлые времена тела придавали земле. А уже после короля Эдмунда III их начали сжигать чтобы не засорять землю. Сделав вид, что размышляю над сказанным, я осторожно заметила: — Я думаю, что в часовне мы ничего не найдем. У семьи Барнаби есть такие захоронения? Тетушка прикрыла ладонью рот и из ее глаз полились слезы. — Леонард Барнаби! — воскликнула она и указала тростью в сторону тонкой тропинки. — Как же я могла об этом забыть. Ведь его могила с большим каменным надгробием находится именно там! Подошла к ней и утешая обняла старушку за плечи. Ободряюще улыбнулась и мы медленно побрели в сторону холма. Шипение змеи практически не было слышно. Возможно она нашла свою жертву, а возможно отвлеклась на что-то еще. Никогда я еще не была так близка к победе. Это бесспорно вселяло в надежду. Мой дар стал для меня божьим проведением. Вот только злые силы тоже не спали. Я чувствовала, как тьма сгущалась надо мной и скоро проявит себя во всей красе. Глава 18 Поднявшись на высокий заросший полынью холм, мой взор сразу же наткнулся на громоздкое каменное надгробие. Ветер клонил к земле ветви деревьев. А над нами кружилась стая маленьких птиц. Ласточки всегда были предвестниками надвигающейся бури. Они стаей проносились низко над землей перед началом дождя. Времени практически не осталось. Природа противилась нашему вторжению. Прислушавшись я ничего постороннего не услышала и помогла тетушке усесться на маленькую скамью. Белое надгробие отсвечивало на солнце и его хорошо было видно на фоне синего неба и зелёной травы. Старых надгробий на холме было много, но глаз цеплялся именно за него. И я не знала которое из них принадлежало Леонарду Барнаби. Возможно придется обойти их все. — Вот оно! — облегченно вздохнула тетушка Дэвис и указала пальцем на белый камень. Подойдя поближе я стала осматривать надгробие. И вскоре обнаружила выступ, который вероятно как-то открывался. Но как? Вытащила булавку из волос и попыталась вставить в щель. Железная булавка слегка погнулась, но камень не поддался. Эти тайны и загадки скоро сведут меня с ума. Смахнув пыль, я вдруг увидела маленькое круглое отверстие. Одно было настолько крошечным, что в него можно было засунуть только иголку или же… мою булавку. Ну что ж попытка не пытка. Я решила рискнуть. Осторожно вставила в отверстие булавку и засунула ее до самого конца. Тишину нарушил слабенький щелчок и в неприступном выступе образовалась тоненькая щель. Дрожащими от волнения руками я потянула на себя каменный выступ и к моему облегчению он поддался. Щель становилась все шире и шире, но внутри было пусто. — Что там? — спросила тетушка, подходя ближе. — Ничего, — раздосадовано ответила ей. — Не может быть. А ну-ка дай я посмотрю! — тетушка опустилась перед надгробием на колени стала простукивать каменный пласт. — Слышишь? Там внутри пустота! Действительно стук был глухим. Как будто под пластом-что-то было. Поддев камень булавкой, я вскоре почувствовала, как он пришел в движение и заскрипел. |