Книга Хозяйка разорившейся усадьбы, страница 87 – Анита Жарова, Тася Блум

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка разорившейся усадьбы»

📃 Cтраница 87

Через полгода нашу семью посетила радостная новость. Мы ждали первенца. Рикхард был счастлив как никогда. Тетушка плакала от радости целых три для, а потом самолично принялась вязать чепчики и пинетки. Ползунки и распашонки были заботливо украшены ее кружевом. Одеяльца, кофточки и штанишки разных цветов тремя сундуками были привезены в наш дом. Мне даже не пришлось ничего докупать. Тетушка Марта позаботилась обо всем.

Рикхард решил оставить службу и ушел в отставку. Но для меня он навсегда останется бравым генералом. Теперь только производство сыров полностью занимало нас. Дело было прибыльным, и слава о сырах Барнаби вскоре распространилась по всему королевству.

Могла ли бедная сиротка хоть однажды мечтать о таком?

Через некоторое время нашу усадьбу посетил дядюшка Хакли. Он искал сына и сокрушался от того, что нигде не мог его найти. Форестер словно в воду канул.

С грустью в душе промолчала не в силах признаться дядюшке, что знаю, что с ним приключилось. Вот только сердце старика не выдержит правды.

Жалела ли я Форестера? Безусловно — да.

После того как инквизитор сжег тела ведьмы и ее слуг и развеял над рекой от Форестера даже пепла не осталось. Надо бы сделать ему достойные похороны и Рикхард пообещал, что организует все сам.

Мужу пришлось обратиться к инквизитору и тот выдал необходимые распоряжения. Бумаги о смерти дядюшки Трэвиса и Форестера Хакли были незамедлительно выданы. Нам пришлось организовать две могилы у себя в усадьбе, и никто кроме нас не знал, что в гробах отсутствовали тела. Дядюшка Дитрих был убит горем услышав печальную новость. Он сразу же приехал в усадьбу и увидев могилу сына буквально у всех на глазах сразу же постарел и поседел. Он горько плакал стоя у могилы сына. Обвинял меня в его смерти. Рикхард злился, но я попросила его не вмешиваться. Как бы то ни было, но это была моя родня. Пошатываясь он ушел, бормоча себе что-то под нос и быстро отбыл, не сказав мне даже несколько слов на прощание.

Вскоре нам сообщили, что дядюшка умер. Рикхарду пришлось заниматься еще одними похоронами. Мне было грустно от того, что семейство Хакли постигла столь печальная участь.

Но кто кроме них самих в этом был виноват?

Меня они ни капельки не жали. Для них я была прислугой и не более того. Средством достижения своих целей. Без тени сожалений они хотели отдать меня в лапы барона фон Хафена. И тот, не сомневаюсь убил бы меня, как и других своих жен.

О его судьбе мы практически ничего не знали, но позже Рикхард как-то обмолвился, что слышал будто бы барон фон Хафен умер, не оставив после себя наследников.

Мы решили, что, не получив для ритуала новую жену с особым светлым даром, он быстро стал стареть. Времени на поиски новой жертвы оставалась немного. Он просто не успел. Да и к тому же ведьма, с помощью которой он проводил ритуал была убита. Барон фон Хафен умер естественной смертью. И мне было вовсе его не жаль.

Эпилог

За окном смеркалось, тяжелые тучи сгустились над нашим поместьем. Ветер нещадно барабанил в окно, склоняя до земли высокие деревья. Я лежала на кровати обливаясь от пота с огромным животом наперевес, широко расставив свои опухшие ноги. Надо мной суетились проворные служанки. Они то и дело обтирали мое тело сухими чистыми тряпками. Я металась, лежа на мягких подушках и выла в голос искусав губы в кровь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь