Книга Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии, страница 106 – Анита Жарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии»

📃 Cтраница 106

— Мне не очень нравится твое поведение и отношение ко мне, — подняв глаза, словила пронизывающий взгляд и в горле тут же образовался комок. Сглотнула, продолжила, — думаю, между нами возникло недопонимание…

— Неужели? — Найтвейн развернулся ко мне корпусом, приблизился и на меня упала его тень. Приподняв бровь, он дал понять, что  внимательно слушает.

— Ты…Вы…вы ведете себя грубо и позволяете много лишнего. Зачем-то опять поставили на мне метку, а еще набросились на Харта, хотя он ничего плохого не сделал…

Глаза Кириэля прожигали и я старательно отводила взгляд, но все равно продолжала чувствовать пылающее прикосновение голубых топазов на своем лице и почему-то губах. От этого чувства припекало щеки и слова путались, сбивались, спутанно оседали на языке.

— Еще этот ваш поцелуй…тогда на вечеринке…ох, — я запнулась, у меня окончательно все перемешалось и так некстати нахлынувшее воспоминание окончательно выбило почву из под ног.

Найтвейн протянул руку, обхватив мое лицо и я только в этот момент осознала, как близко он стоит ко мне. 

— Продолжай, — произнес он хрипло, проведя большим пальцем по губам, обрисовав их и надавил на краешек. 

Кожу куб защипало, по телу разбежались тягучее ощущение, вызывая одновременно взбудораженность и сильную расслабленность до слабости в коленях. 

— Я слушаю тебя, — он словно не замечал, как я замерев, ошарашенно хлопаю ресницами, — «этот мой поцелуй» дальше что? — с иронией в охрипшем голосе перефразировал высокородный мою раннюю фразу. 

— Тогда…вы…ты не должен был…

Я так и не смогла сформулировать подходящее словосочетание, меня бросило в жар. 

Большим пальцем Кириэль снова очертил мою нижнюю губу, оттянул ее немного вниз, приоткрыв мой рот и мне перестало хватать воздуха. По телу словно волна прошлась. Искрясь и обжигая она рывком спустилась к низу живота, вызывая необъяснимые чувства. Сильные, обескураживающие и совершенно для меня непривычные. 

Слишком много личного и даже интимного было в этом странном прикосновении. 

— Почему ты замолчала? — спокойно, протяжно, но словно с издевкой спросил он. 

— Прекрати, — еле шевеля губами, которые по-прежнему прижимала подушечка пальца высокородного, я обхватила его запястье. Сжала. Но почему-то отодвинуться и убрать руку от своего рта не смогла. Меня вообще будто пригвоздили к месту. И разорвать зрительный контакт не вышло. В зрачках неотрывно отражались льдистые радужки, в которых я тонула. 

— Я же ничего не делаю, — Найтвейн наклонился, наше дыхание смешалось ,  — пока…

— Кириэль, — выдохнула его имя с каким-то внутренним отчаянием. Меня окутали эмоции и дрожь. Я окончательно захлебнулась в них, ощутив прикосновение его рта к моему. 

Найтвейн мягко обвел языком мои губы, не встретив сопротивления, раскрыл их, углубив поцелуй. Делая его с первого движения требовательным, прожигающим до дрожи и трепета в теле. В этот момент я дернулась как от соприкосновения с раскаленным железом. Его рука сместилась мне на затылок, не сильно, но ощутимо сжав волосы. Вынудила запрокинуть подбородок и за тем горячие губы опустились к шее, обрисовав пульсирующую от напряжения жилку. Кожа в месте поцелуя заискрилась, пульс сбился и я невольно простонала. 

Слишком острые ощущения. Слишком откровенные для меня и сами его поцелуи во всех смыслах — слишком. 

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь