Книга Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии, страница 16 – Анита Жарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии»

📃 Cтраница 16

— Покиньте аудиторию, адепт Петрова. Не заставляйте нас ждать. Вы лекцию задерживаете. 

— Как скажете, — насупившись буркнула я. 

Было у меня чувство, что все дело в том, что я новенькая и землянка. Шовинисты.

Проходя мимо темного, заметила в его руках скомканный лист бумаги. Поймав мой взгляд, он опустил руку со стола и я поняла намек — решил мне послание подкинуть. 

Буквально на секунду наши руки соприкоснулись и я забрала скомканный кусок. 

Спину припекло, словно от острого, раскаленного взгляда. 

В чем дело? 

Спонтанно обернувшись, я чуть не споткнулась. Высокородный зачем-то следовал за мной. 

И я хотела возмутиться, но профессор вновь напомнил: 

— Адепт Петрова, поторопитесь. 

«Адепт Петрова» даже звучит нелепо. Закатив глаза, я покинула аудиторию с чувством осадка. 

Сделав несколько шагов, развернула послание темного эльфа. 

На скомканной бумаге красовались каракули с изображением подвешенного, на видимо виселице, человечка и подпись «его высокомершество».

Моя фраза, Харт запомнил, как я называла Кириэля и у меня это вызвало улыбку. 

Выпрямив края правого бока бумаги, прочитала перечисления по пунктам того, что не любил сам Кириэль. Ну если я конечно правильно разобрала рваный почерк Харта. Местами совсем было невнятно. 

Дверь аудитории зельеварения хлопнула за спиной и я быстро спрятала записку в карман. Параллельно попыталась засунуть «веселую жизнь» в сумку, но подлая газетенка никак не хотела там прятаться. В этот момент раздался голос высокородного, почти над ухом:

— И что это было? 

Резко обернувшись, замялась на секунду и в результате не придумав, что ответить, спросила: 

— Ты о чем? 

— О твоей попытке убить наследника клана серебряного ветра, — он едва заметно приподнял бровь. 

Что? Он шутит? 

— Да кому ты нужен! — выпалила я, — не собиралась я тебя убивать. 

— Покалечить хотела? — высокородный усмехнулся и посерьезнев, задумчиво выдал, — в общем, мой раб должен заботиться о моем благополучии, а не наоборот. 

— Да ты сам виноват, ни надо было на стуле раскачиваться! Иди вообще на лекцию, это меня выгнали, а не тебя. 

— Там стало скучно без Колючки. 

— Твои проблемы, — громко фыркнув в ответ, собиралась его обойти, но высокородный преградил мне дорогу: 

— Верни газету. 

— Не верну. 

Снова приподнимает бровь, да так надменно, с намеком на то, что споров не потерпит. В голове быстро формируется почти железный аргумент: 

— Там скучные новости. Я можно сказать, спасла вас, ваше высокомершество, от скуки. Видите, задачу о заботе о вас выполнила. 

— Неужели. 

Непонятно — спрашивает или утверждает. Что в него в голове-то происходит и почему я так нервничаю? 

Взгляд оценивающий, прям прожигающий. 

Киваю: 

— Именно так. Вам не будет интересно. 

— Колючка уже стала разбираться в моих вкусах, — прищуривает глаза, — как забавно. Но может Колючка все-таки вернет мне выпуск, мои друзья обещали, что эта статья меня заинтересует. Я склонен им доверять.

Вытягивает руку и раскрывает ладонь. А я мотаю головой.

—  Неа, не дам, думаю, ваши друзья ошибаются. 

Пячусь назад, пряча за спину сумку с выглядывающей газетой. 

— Колючка? 

— Вы так напряжены, может я могу уже что-то для вас сделать? — спонтанно предлагаю. 

Но вдруг сработает?

— Например? 

— Кафи по рецепту моей бабушки.  

— В твоем мире пьют кафи? 

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь