Книга Замуж за дракона любой ценой, страница 17 – Лидия Миленина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за дракона любой ценой»

📃 Cтраница 17

Ответом была тишина. Видимо, кабинет следователя отличался отменной звукоизоляцией.

Тогда я подошла к окну. Нет, конечно, не стала в него высовываться. Но встала за шторой, так что с улицы меня будет не видно. А вот я, чуть-чуть подвинув ее, могла в щелочку наблюдать происходящее.

Прямо возле участка, наискосок от двух охранников стояли двое.

Гарорс — в подчеркнуто-непринужденной позе, словно ведет светскую беседу.

И очень привлекательный мужчина чуть постарше. Крепкий, мужественный. С черными волосами и, кажется (не больно-то видно!), орлиным носом. Он как будто сошел с экрана турецких фильмов, где героиня встречает могущественного и очень эффектного богача, и у них складываются крайне непростые отношения. Этот богач весь такой властный, как султан.

Одет он был очень богато — красный камзол украшали всякие вензеля и камни. А в руках вертел трость, как у светского щеголя. Впрочем, кто сказал, что он не светский щеголь? Очень на то похоже.

И вот эти двое, казалось бы, непринужденно разговаривали. Но незнакомый «султан» все больше мрачнел. Наконец, он сердито стукнул тростью по мостовой, кивнул Гагорсу и пошел прочь. Постоянно оглядываясь при этом…

А в момент, когда он уходил, я заметила на его губах кривую усмешку. Такая бывает у людей, которые временно признали поражение, но не собираются сдаваться до конца.

Гарорс глядел ему вслед. И по выражению его лица казалось, что ему хочется сплюнуть. Впрочем, в выражениях лица этого типа еще попробуй разберись!

Вскоре он вернулся.

Я, как пай-девочка, сидела на стуле, и ничто во мне не выдавало недавнего подглядывания.

— Только не говорите, что все это время вы так и просидели, сложив ручки на коленях, и даже не попробовали подглядеть! — усмехнулся посол.

— Я и не собиралась говорить этого, — «мило» улыбнулась я. — Кто это был?

— Коллекционер. Один из нескольких, что ошиваются в человеческих землях.

— Не понимаю. Что он коллекционирует?

— Человеческих девушек. Красавиц для своего гарема. Он — дракон, Ольга. Вот хотели вы посмотреть на дракона — пожалуйста. Это один из них.

— Что-о⁈ — изумилась я. — И вы… не показали мне его? Не познакомили…

И осеклась, потому что поняла, какую глупость сморозила. «Султаны» крайне редко женятся на своих наложницах. А роль одной из многих мне совершенно точно не подходит.

— Это было опасно, если вы еще не поняли. Как вы думаете, чего это он сюда… приперся… назовем вещи своими именами. Несколько часов назад он сидел в уличном ресторанчике и видел, как мимо провели очаровательную преступницу, чей образ сразу запал в его сердце! Ранил его стрелой желания… Это цитата.

— Интересно, где это у него сердце находится, — ехидно сказала я.

— Я подумал то же самое, — заговорщицки склонился ко мне Гарорс. — Вот он и явился по вашу душу. Чтобы выкупить вас. Видите ли, преступников ведь можно не только отправить на каторгу. Их можно продать за границу. А в стране драконов Строгане некоторые драконы увлекаются собиранием гарема. И, разумеется, ни одна из дам в гареме не имеет статуса официальной жены. Обряд не проводится. Это я так, на всякий случай, чтоб вы не обнадеживались. Признаюсь, он готов был выложить за вас ошеломительную сумму.

— Какую? — с интересом спросила я.

— Примерно столько же, сколько стоят все ваши драгоценности, — расплывчато ответил Гарорс. — Как видите, впечатление вы производите. Драконы бывают баснословно богаты. Государственной казне его денежки не повредили бы… — он задумчиво поглядел на меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь