Книга Замуж за дракона любой ценой, страница 186 – Лидия Миленина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за дракона любой ценой»

📃 Cтраница 186

Выкидывать проблемы из головы я умела. Научилась еще на примере всяких дел по бизнесу, когда поднимала его. Я откинула голову на подушечку, что здесь была. Прикрыла глаза, намазывая себя ароматной пеной (черного цвета — экзотика демонического мира).

И тут я скорее почувствовала, чем услышала… чужое присутствие.

Сердце бухнуло, я открыла глаза.

Прямо передо мной стоял незнакомый мужчина… пахнущий оборотнем. Теперь мое обоняние обострилось, и я понимала, что именно так пахли Жорди и его друзья.

В руках он держал полотенце и… какие-то тряпки.

— А-а… Ты моя камеристка? Раб, что ли? Евнух? — протянула я.

— Евнух? — нахмурился мужчина. — Если бы было время, я бы тебе показал, какой я евнух! Вылезай, у нас мало времени! Амариэнь не сможет до бесконечности держать уснувшей местную охрану!

* * *

Гарри

В мир баруангури мы отправились официально — то есть через единственный официально действующий портал, что был в ближайших мирах.

На выходе стояла охрана из местных сильных магов — чтобы какие-нибудь дурачки по ошибке не попытались отправиться в опасный мир.

Но у нас-то была подорожная от Правителя, и под удивленными взглядами мы спокойно прошли в мир баруангури.

— Напоминаю, ты — мой слуга, — ехидно улыбнулся я «черному герцогу». — А вот ты — друг и советник, Ингвар.

Гармин поморщился, но на большее он и не претендовал.

— Самая важная роль, между прочим, — сказал он. — Пока вы будете ошиваться с Правителем демонов, я буду среди их прислуги. И могу услышать много интересного.

— Да-да, — похлопал его по плечу Ингвар.

С другой стороны портала тоже была охрана. Не очень серьезная, ведь тут обычно ходили лишь баруангури, возвращавшиеся из вылазок в другие миры. Когда мы сообщили, кто мы такие — посольство от лица драконов из такого-то мира — они были в шоке.

Как-то быстро связались с Правителем, и мы получили разрешение проследовать в его владения на своих крыльях.

Конечно, мне было сложно не выразить откровенной неприязни этим созданиям. Но вели они себя вежливо, а правила дипломатии я давно усвоил.

А во владениях Правителя нас ждал сюрприз.

Оказывается, с тех пор как я потерял ипостась и истинную во время той войны, Правитель у них сменился!

Теперь это был молодой баруангури Офозар. И, несмотря ни на что, он почему-то вызывал симпатию.

Молодо-зелено, как говорится!

Согласно древней традиции, послов всегда принимают хорошо. Вкусно кормят, размещают в удобных покоях. Но Офозар встретил меня не просто как посла, а словно бы на равных. Как будто сам Правитель драконов явился к нему.

Буквально в считанные сроки был накрыт стол — здесь они, как оказалось, были низкие, а вкушающие пищу возлежали на подушках. Пригласили танцовщиц из низших демониц для услаждения наших с Ингваром взоров.

Девочки были ничего так, и взор моего друга действительно усладился.

Наш «слуга» Гармин тоже был допущен в праздничный зал, и ему вменялось выполнять поручения хозяев, если потребуется. Наравне с другой прислугой.

После того, как были произнесены все формальные фразы, мы с Ингваром вручили дары — очень дорогие во всех мирах артефакты, которые при этом невозможно использовать против драконов.

Офозар доверительно сообщил нам:

— Знаете, мне всегда было жаль, что между нашими народами пролегла тень. Я вообще не понимаю, зачем мои предки ввязались в ту войну. По моей доктрине — живи согласно своим законам и дай другим делать то же самое. По правде, я сам неоднократно хотел разрешить этот давний конфликт. Подумывал отправить послов к вашему Правителю… Но старшие меня отговаривали. Особенно мой Советник Ользор — а у меня не было поводов сомневаться в его мудрости. По их словам, ненависть ваша к нам не имеет предела. Моих послов убьют, перед смертью выпытав у них наши государственные тайны. А после ваш народ пойдет войной на нас! — он рассмеялся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь