Книга Замуж за дракона любой ценой, страница 200 – Лидия Миленина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за дракона любой ценой»

📃 Cтраница 200

И конечно, слава Ингвару, который пусть жестким методом, но заставил Гарри обратиться, а нас обоих понять, кто мы друг другу.

— Что значит — опять? — ревниво прорычал Гарри.

Для меня — тихонько пролепетал. Я ведь возвышалась над ним, как дом. И это было неудобно… Как-то даже неприлично быть настолько выше своего мужчины! Хоть при своем немаленьком росте я привыкла, что далеко не все кавалеры выше меня.

— Ну как… Ты ведь слышал, наверное, какое шоу я устроила на аукционе, — ответила я мысленно. — Гар-р-и, прекрати! Лучше объясни мне технику обращения обратно!

— Технику ты знаешь, — улыбнулся он. — Ты должна захотеть обернуться. А ты не хочешь.

— Да нет, я хочу! — вспылила я. — Мог бы… в общем, перестань это! А то я за себя не ручаюсь!

— Нет, еще недостаточно хочешь, — сообщил любимый, стянул камзол, перешел к рубашке. — Я создаю тебе условия. Теперь у тебя есть шансы посмотреть на мужской стриптиз в исполнении опытного дракона.

Он еще и музыку наколдовал — земную Энигму. Она полилась из всех щелей, заполнила сад.

Красиво, но совершенно не пошло двигаясь, Гарри продолжил расстегивать пуговки, потом медленно начал стягивать рубашку, обнажая стройное, но мощное тело с восхитительными мускулами.

— Иди сюда, милая… Станцуем вместе! — сообщил паразит.

И уже с обнаженным торсом принялся танцевать. Без акробатических трюков, что выполняли для меня молодые драконы на аукционе, но намного лучше. Сила, желание, страсть сквозили в каждом его жесте.

— Я сейчас улечу! — сообщила я. — На нас же в окна смотрят!

— Несомненно! И каждая дама баруангури мечтает оказаться на твоем месте, — самоуверенно заявил Гарри.

Ну я тебе сейчас покажу! Каждая дама, видите ли!

Мое. Мое драконье сокровище — мужчина-дракон.

Чужими лапами (даже с самым хорошим маникюром!) — не трогать.

Что-то рвануло из меня, и я снова ощутила необыкновенную легкость, обращаясь вихрем золотистых частичек. Еще пара мгновений — и лицо Гарри стало приближаться, вот я уже стояла рядом, будучи ростом чуть выше его плеча.

— Вот и все, любимая, — услышала я, и Гарри прижал меня к груди. — Теперь ты хочешь быть в обеих ипостасях. Попеременно.

— Ну и способ ты выбрал, — улыбнулась я ему в грудь, потом страстно обвила руками его шею. Непередаваемо. Как он умудряется пахнуть так мужественно и благородно одновременно? Мой дракон — лучший мужчина на свете. — Но мне понравилось.

— Теперь стриптиз с тебя, — хрипло шепнул мне в ухо Гарри.

— Да пожалуйста, — рассмеялась я и (с нежеланием, просто из принципа) высвободилась из его объятий.

Музыка еще звучала, видимо, Гарри забыл ее отключить, и я томным движением отвела ворот рубашки, выданной мне Корди еще в замке Ользора…

— Оля, проклятье! — прорычал Гарри. — Так не пойдет! На нас в окна смотрят!

— А что? Тебе можно, а мне нельзя? — промурлыкала я, подошла к нему, положила руку ему на плечо, а другой рукой принялась расстегивать следующую пуговку.

При этом, разумеется, характерно двигалась в опасной близости от Гарри.

В общем, отсутствие красивого платья мне не помешало.

Гарри просто хрипло зарычал и подхватил меня на руки.

— Моя драконица, — прохрипел он мне в шею. — Любимая. Прекрасная во всем.

…Мне было все равно, куда он меня несет.

Потому что нам нужно было остаться вдвоем. А где остаться — Гарри виднее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь