Онлайн книга «Замуж за дракона любой ценой»
|
Глава 6 Решение дядюшки и что было дальше — Нет, ну что вы, — улыбнулась я дядюшке. — Я считаю, что мы с вами слишком близкие родственники для брака. Тем более что вы цените свой комфорт, и я ни в коем разе не посмела бы нарушать его таким бременем, как законный брак. И, наконец, у вас есть сын, ваш прямой наследник, — слово «наследник» я подчеркнула. Он ведь указывал, что мне не стоит претендовать на наследство, раз у него есть наследник-сын. — Значит, возможно, есть и жена. — Хм… Умная девочка. Вот сразу видно, что наша кровь, — Брайгир с уважением поглядел на меня, а Гарорс усмехнулся со странным выражением, словно говоря: а вы как думали, я вам глупую племянницу и не стал бы предлагать! — Заодно дала мне понять, что муж тебе нужен помоложе… Правда, Ольга? Можешь не отвечать, ха-ха-ха! Так вот. Жена моя увы, погибла, а в гаремах я разочаровался. Так что такой старый скряга тебе и верно не нужен, — и мне подумалось, что тот, кто не чужд самоиронии, далеко не безнадежен. — Так зачем тебе, собственно говоря, замуж? Тем более за дракона? Это, знаешь ли, вредные такие создания… Вроде меня. Гарорс незаметно прикоснулся ко мне локтем, мол, помолчи. — Это поможет Ольге стать драконицей самым быстрым путем! — ответил он за меня. Да, наверно, родственничку необязательно знать, что в противном случае я просто умру. Иначе осознает, насколько мне нужна его помощь. И сможет манипулировать нами. Или и вовсе напугается ответственности, которая может нарушить его «личный комфорт». Все же какой хороший психолог этот Гарорс! Даже такого ушлого немолодого дракона переигрывает. — А еще это позволит Ольге избежать посягательств всяких коллекционеров. Ведь утащить драконицу в коллекционный гарем — страшное преступление, — продолжил добивать дядюшку Гарорс. — Вы же не желаете, чтобы ваша родная кровь оказалась наложницей в чьем-либо гареме? А тут уже один типчик ею интересовался… — Правда, что ли? Хотел купить мою племянницу⁈ — дядюшка то ли благополучно повелся на манипуляцию, то ли подыграл Гарорсу. — Что же… Вот что я вам скажу. Позориться на Совете драконов не буду. Не надейтесь. Но бумаги оформлю. С указанием отсутствия материальных притязаний, — а в следующий миг наклонил голову и хитро поглядел на нас. — Только вы ведь, молодой человек, знаете, сколько у нас оформляются эти бумаги? Даже если я завтра подам заявление, то ответ по нему получу лишь месяца через два… А дальше вам нужно будет приехать на повторный тест по крови. — Мы приедем, — серьезно ответил Гарорс. — Хорошо. И ты, племянница, уж изволь за это время не выходить замуж и в драконицу не превращаться. Чтобы мои хлопоты не были пустыми, — хитрый взгляд. — И еще… Вы-то, молодой человек, кем приходитесь моей родственнице? А⁈ Надеюсь, вы не собираетесь оскорбить честь нашего драконьего рода? — Не собираюсь оскорблять честь, — чуть не давясь от смеха, ответил Гарорс, — можете считать, что я Ольгин гид в нашем мире. Ах, она ведь тут ничего не знает… Любой мужчина сочтет за честь показать мир такой прекрасной будущей драконице… И чувствовать себя счастливым, если она хоть раз искренне улыбнется ему в знак благодарности… — А вот паясничать прекратите! — Кгм… Однако вскоре моя миссия подойдет к концу. Ибо Ольга пожелала отправиться на обучение в Академию магии. |