Книга Притча о судьбе, страница 43 – Мелли Т. Толлем

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Притча о судьбе»

📃 Cтраница 43

Я сглотнула комок в горле. Слова Малахии раскрыли гораздо больше, чем я могла себе представить. Где-то там был кто-то еще, кто-то, с кем я связалась, но он заставил меня забыть.

Я подняла взгляд, чтобы сказать Малахии, куда он может засунуть свое очарование, эту связь, но когда я встретилась с ним глазами, мои губы приоткрылись, а в голове стало пусто.

Больше никого не было, никогда.

Был только он — Малахия, любовь всей моей жизни, вторая половина моей души, тень, за которого я бы умерла.

Глава 10

Райкен

У меня перехватило дыхание, когда узы в центре моего сердца ожили. Я мог чувствовать ее, рядом со мной, несмотря на время и расстояние, которые стояли между нами.

Я тряхнул головой, отгоняя эту мысль. Она была далеко, и наша связь ослабла только за последнюю неделю, мертвая на ощупь. Даже ее сны были непроницаемы, заблокированы несокрушимой стеной.

Тем не менее, нить нашей односторонней связи натянулась в моей груди, как будто кто-то держался за нее изо всех сил. Окровавленная рука, сжимающая мою грудь, поднялась к отметине сбоку на моей шее — метка Далии.

Затем рывок. Мое сердце остановилось.

— Далия, — прошептал я. — Это ты?

Отдаленный шок пронесся по узам, и я схватился за ускользающее, чувство несмотря на все усилия, которые она прилагала, чтобы удержаться. В ответ я потянул за нашу связь, но мой конец нити был поврежден и едва держался на ниточке.

Прежде чем я успел опомниться, она исчезла.

— Черт побери! — я подпрыгнул, и любопытные взгляды встретились с моими.

Редмонд шагнул ко мне с иголкой и ниткой в руке.

— Она была здесь, — я постучал ладонью по груди. — Она потянула за нить. Здесь, в груди.

Моя грудь вздымалась с каждым произнесенным словом, а жгучая рана, нанесенная Лирой, усиливалась с каждым движением.

Меня усадили обратно на трон.

— Успокойся и дыши, — приказал Финн, когда Эулалия бочком подошла к нему и взяла бинты, смоченные в зелье.

— Насколько ты уверен? — спросила она.

— Я никогда в жизни ни в чем не был так уверен. Она потянулась ко мне.

Редмонд вдевал нитку в иголку.

— Она что-нибудь говорила?

Я покачал головой.

— Нет. Она казалась смущенной.

Я отмахнулся от Финна и попытался встать, но только для того, чтобы снова упасть на трон.

— Держи его, — скомандовала Эулалия, выжимая тряпку на мраморное возвышение. — Мы должны позаботиться об этой травме в первую очередь.

Финн схватил меня за плечи, и мои глаза пронзили Эулалию, в них сквозило раздражение.

— Забудь о моей травме, забудь о недостатке сил, забудь о перевороте, который сейчас произошел у всех на виду — Далия звала, и будь я проклят, если не приду.

Эулалия прищелкнула языком.

— Как только тебя подлатают, мы все организуем.

Я смягчился и откинулся назад, позволяя Эулалии наложить тряпки на мою рану. Материал жег, и моя шея напряглась, когда приготовленное ею зелье впиталось в мою кожу.

— Это плохо, — пробормотала она себе под нос, осматривая рану.

Она аккуратно сложила тряпки и кивнула Редмонду. Он шагнул вперед, держа в руке большую иглу с ниткой.

Я наблюдал за каждым его движением, пока он накладывал швы на мою рану, не обращая внимания на боль, пронзающую мою грудь. Боль не имела значения. Ни рана, ни потеря крови не имели значения.

Как только это будет сделано, Далия будет спасена.

Заговорила Эулалия, не отрывая глаз от пола.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь