Книга Повесть о предательстве, страница 146 – Мелли Т. Толлем

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повесть о предательстве»

📃 Cтраница 146

— Король желает поговорить с тобой.

Я запаниковала. Должно быть, это из-за портала. Король, должно быть, уже услышал, хотя я не знала как. Портал находился по меньшей мере в половине дня пути отсюда.

Редмонд отмахнулся от него суровым взглядом.

— Я встречусь с ним после завтрака.

Джордж ощетинился от тона Редмонда.

— Не ты. Она. И это не просьба.

Я вздрогнула от этого требования. Зачем королю хотеть встретиться со мной? Я провела пальцами по волосам, чтобы привести их в порядок, и вытерла глаза рукавом плаща, выпрямляя спину, чтобы справиться с тем, что будет дальше.

Ничто не могло сделать только что проведенную мной ночь хуже.

Мне следовало бы догадаться.

Иллюстрация к книге — Повесть о предательстве [_4.webp]

Я тихо последовала за Джорджем. Мы вошли во дворец и поднялись по парадной лестнице, повернув наверху налево, хотя королевские покои находились справа. Я сцепила руки, пытаясь понять, что происходит. Джордж вел себя странно. Не было ни легкого подшучивания, ни беседы. Он шагал по коридорам в напряженной позе, спиной ко мне, прямо к покоям Эйдена.

Я думала, что встречаюсь с королем.

Джордж распахнул дверь в гостиную Эйдена и жестом пригласил меня войти. Эйден сидел на диване, его руки лежали по обе стороны от спинки, а его глаза, сузившись, смотрели на меня с яростью. Брэндон сел напротив него, опустив плечи и уставившись на свои ботинки, как будто они были самой очаровательной вещью в мире.

Внезапно почувствовав себя неловко, я поправила плащ и откинула назад волосы. Я была уверена, что выглядела ужасно со своими покрасневшими глазами.

— Я думала, что встречаюсь с твоим отцом.

Эйден взглянул на наших друзей.

— Вон.

Джордж придержал дверь для своего брата, и тот, выходя, опустил глаза в землю. Дверь за мной закрылась, и Эйден согнул пальцы, безмолвно показывая мне подойти ближе.

— Садись.

Я села рядом с ним, выпрямившись так, что волосы у меня на затылке встали дыбом. Что за отношение и односложные требования?

— Где король? Я думала, он хочет встретиться со мной.

— Он мертв, — ответил Эйден.

Я немного отклонилась назад, настороженная его тоном, и вгляделась в его лицо.

— Ты…

— Ты не оставила мне особого выбора, не так ли? — огрызнулся Эйден.

У меня перехватило дыхание, и я посмотрела на свои пальцы, теребящие ткань плаща между ними.

Он убил своего отца. Эйден совершил отцеубийство, а это означало, что он знал, что я сделала.

— У меня был план, — его голос был низким и язвительным. — Я просил тебя доверять мне. Но вместо этого ты вмешалась и сама освободила заключенных.

— Как…

— Откуда я узнал? — Эйден недоверчиво переспросил. — Я заставил Брэндона следить за тобой. Ты думала, я оставлю тебя на произвол судьбы? — он придвинулся ближе, его дыхание обдало мое ухо. — Я нашел мертвого охранника в твоей спальне. И это даже не самое худшее, что я нашел. Я знаю все о том, что ты сделала и с кем ты это делала. Я знаю все о твоей дружбе с ведьмами. Я знаю о твоей магии.

Томас был мертв? Мои глаза расширились от тревоги, и я пошевелилась, но что-то холодное и тяжелое сжало мои запястья, удерживая меня. Пара толстых железных наручников с рунами были обернуты вокруг моих запястий, как наручники. Эйден схватился за маленькую цепочку, прикрепленную к ним.

— Я могу объяснить, Эйден. Они мои друзья. Я просто хотела спасти их.

— Я говорил тебе, что ты можешь доверять мне, Далия! Я бы принял тебя! Но ты солгала! — Эйден взревел. — Все, о чем я когда-либо просил, это чтобы ты доверяла мне. Чтобы ты доверила мне свою правду. Я просил тебя доверить мне заключенных, но ты не смогла, не так ли? — его голос дрогнул. — А теперь…Я не могу доверять тебе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь